Bahasa indonesia-nya kata: tanda na dop mambere sora, isornobkon do jari-jari hu tinta


Berikut terjemahan dari tanda na dop mambere sora, isornobkon do jari-jari hu tinta:

tanda sudah memberi suara (pada pemilu) dicelupkan jari ke tinta
tanda = rajah, sap, sinata
jari = jari
jari = jari
tinta = tinta
Terjemahan bahasa simalungun lainnya:

ia manosal mamarahi inangnidia menyesal telah memarahi ibunya
isosoti joring ai hubagas gonijengkol itu dipadatkan ke dalam goni
marsotei-sotei mando andor ondi igatgattali itu sudah putus-putus dipotongnya
isotok ulog tulangkupamanku dipatuk ular
isotol au ase seng boi maluahaku dipeluk kuat-kuat agar tidak bisa lepas
husuaz mando jolma na buei ai baru boi au mamontasorang ramai itu kutolaki ke pinggir baru aku bisa lewat
sidea manuan omei i sabahmereka menanam padi di sawah
domma panorangni hita marsuan jagul i jumasudah saatnya kita bertanam jagung di ladang
buat bah bahen parsuapanambil air untuk cuci muka
pisau parsuhur marot salian do, ase boi isuhurhonpisau cukur sangat tajam, agar dapat dicukurkan
eta marsulelet hu tigaayo berjalan-jalan ke pekan
dopma marsuli iagul na isuan nantuarijagung yang ditanam kemarin sudah bertunas
tarsuligor use goran ni amang onditersebut pula nama ayah dahulu
sumbahan ni halak parhuta on do inpuja-pujaan orang kampungnya itu
marsummah do sidea halani dakkah lang pajumpahmereka berciuman karena lama tidak berjumpa
ulang pangan lampet na sogot in, sorlupanjangan makan lepat yang tadi pagi itu karena beracun
malo do ho marsordampandainya kau memainkan serdam
marsorama kiah i atas bona poteimonyet lampung bersuara di atas pohon petai
dopma isopuh gupak na baru itopa aisudah disepuh golok yang baru ditempa itu
dopma marsopit hosudah berkhitan kau
ia marsahap marsonto-sontodia berbicara tergagap-gagap
ia tarsonggot mangida au rohdia terkejut melihat saya datang
ia manompul apuidia meniup api
parmahan ai manompul sulimanak gembala itu meniup seruling
anggo masombuh diri idoruni haiak dokalau kita miskin dilecehkan orang
ulang isombam dekke inijangan dipanggang daging itu
hanami manombah Tuhankami menyembah Tuhan
sapari isombah haiak do begu-begudahulu kala berhala disembah orang
hasomalon hanami do marsiseian anggo pajumpahkebiasaan kami bertegur sapa kalau begumpa
marsolu hun Parapat hu Ajibataberperahu dari Parapat ke Ajibata

Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap