Bahasa indonesia-nya kata: ulang gojog apu i in


Berikut terjemahan dari ulang gojog apu i in:

jangan marakkan api itu
ulang = unang
Terjemahan bahasa simalungun lainnya:

passur ni tongah gojab seng songon passur na i pinggir aipancuran yang di tengah deras, bukan seperti pancuran yang di pinggir
halani parlohou ni gogor sahutakarena kelakuannya gempar sekampung
nase margodir-godir hudon aimengapa berlendir periuk ini
godang tumang hotang ni bobam aipanjang benar rotan yang dibawanya itu
anggo halak na gocak biasani do dapotan topar-toparkalau orang yang berdusta biasanya mendapat tamparan
tanoh ni sawah hanami gobug tumangsawah tanah kami subur sekali
gobor hanami paima handankami cemas menunggu kalian
halak nak gobir seng pag mardalan bornginorang akan cemas tidak berani jalan malam;
ia ma do gobgoban ni hawei sisuanonitu bibit talas yang akan ditanam
gobgob halambir ibahen loppak bibitkelapa yang muda bisa dibuat sayur
buat gobar min anggo modom mapakai selimut kalau mau tidur manggobari menyelimuti;
gobang seng laho be sonariuang lama tidak berlaku sekarang ini
goar tepung in bahen kueaduk tepung ini buat kue
suba matongon giut ali aicobalah usik si ali itu
ulang gisang tu diri, songon horbau na marahjangan engkau bengis seperti kerbau yang marah
pangahap na gojong na seng sonangperasaan kenyang betul tidak enak
anggo rohma tong udan, gojor ma bah masuk hu bagaskalau datang hujan, masuk air ke dalam
goni ai seng gok marisi borasgoni itu tidak penuh berisi beras
tulang mambere golang omas bakhu nantuaripaman memberi gelang emas padaku semalam;
golap i bagas halani sanggolong suluhgelap di rumah karena tidah ada lampu
golat lobei bonani gadung ase boi na orbatkorek dulu pangkal ubi agar dapat dicabut
golei tangai nai hona silon-silon mintergores tanganku terkena kukumu
be apei ai handian golek-golekkami semua tidur-tiduran di tikar itu
goloh tumang bani garama aigigih sekali pemuda itu
ia sanggah golom bani hayuia sedang memegang kayu; 2 menutup
sadobah goluhni mabiar do halak baniselama hidupnya semua orang takut kepadanya
si Situ golut halani otikon ibere baniduit si Ali merajuk karena sedikit diberi uang
hayu mabolahi gomal ase ulang saud das hu ujungkayu yang sudah dibelah diikat supaya tidak sampai ke ujung
boltok ni gombung tiap nabodariperutnya kembung setiap malam
anggo mandilo ho gomos bahen ase itongarnikalau kamu memanggil harus kuat, agar didengarnya

Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap