Bahasa indonesia-nya kata: naborit ngadol au tumang


Berikut terjemahan dari naborit ngadol au tumang:

sakit sekali gigi gerahamku
Terjemahan bahasa simalungun lainnya:

neta ma hita misirayo kita pergi
nekam dongkei hanami ijaikami makan daging di sana
neh, hu jabu ni pangulupergilah ke rumah penghulu
in nasi-nasi molah bahen lowah tasayur daun katu saja untuk kita
nase ibuat ho inimengapa kau ambil itu
ulang idogei nar-nar aijangan dipijak bara api itu
naring parohniperlahan datangnya
sadari nari mulak inang hun kotaibu pulang dari kota sehari lagi
amang mambaon napu hu jumaayah membawa pupuk ke ladang
adong do ulog i naporonular ada disemak-semak
amang mambaon napa hu jumaayah membawa pupuk ke ladang
nantigan handian hujonkapan kalian ke mari
lau huja nansiamkalian mau kemana
nakkon ibabouni meja nitaruh di atas meja ini
nanjadihan inang mulak hun Siantardua hari yang lalu ibu pulang dari Siantar
ulang ho ngair-ngair i Jai, dong halak na bontankamu jangan menjerit-jerit di situ, ada orang yang sedang sakit
ngalut do mansari horjasusah sekali mencari kerja
ngangang balbani mangindo manganmulutnya ternganga minta makan
ngarut-ngarut mangatah botik na matah aidia makan pepaya mentah itu berdenyit denyit
ngem-ngem do hassa babahmu i, seng pat marhatamulutmu tertutup tidak mau bicara
nget-nget halak ni lang tarimbangorang itu sangat kuat tidak terimbangi
ngimngir au manangar hatamubosan aku mendengar kata-katamu
ngis-ngisan ia paimahon inangnidia gelisah menunggu ibunya
nguh-nguh si dea i jai halani ulahnianak mereka bertengkar karena ulah anak
ngul-ngul sonari dakdanak aisuara anak itu sengau
bagiannibagiannya
domma sonai ninisudah demikian katanya
aha do niadokmuapa maksud pembicaraanmu
niak tumang ugahhilukaku pedih sekali
niat ni uhurniat hati

Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap