Bahasa indonesia-nya kata: jumani gasgas do taon on
Berikut terjemahan dari jumani gasgas do taon on:
ladangnya sudah berkali-kali dibuka tahun ini
halak au nakkon garsei i Jin: orang itu terlentang tadi di sana
i huta garigit do amani bah di kampung: bambu untuk tempat air adalah hal umum
sonaha au boi manolong, gari au pe susah do: bagaimana aku dapat menolongmu, aku sendiri kekurangan
gari hope lang sanggup apalagi au: sedangkan kamu tidak sanggup, apalagi saya
laho ma ia hu gareja marminggu: ia pergi ke gereja setiap minggu
baliangni garang tumang: anjingnya galak sekali
sabotulni garama 17 tahun hu atas do umumi: sebenarnya yang disebut pemuda umurnya 17 tahun ke atas
parhatani si Ali garak-garak tumang: pembicaraan si Ali tidak menentu
pinurunnai mamukkah gara: api unggun itu mulai menyala
karupuk ai gapu irojaki halak: kerupuk itu lumat diijak orang
gapo-gapo au manorih halak: ai aku gugup melihat orang itu
ulang gapgap ho: jangan engkau merepet
dayok isayat gapas-gapas laho matei: ayam yang dipotong meronta-ronta mau mati
anak ai gapang do ope mardalan: anak itu masih merangkak
halak ai gapagapa halani nium bagot orang itu: terjatuh tertelungkup dan terlentang karena minum tuak
ia gati sirom: dia selalu tersenyum
anak ai gawah halani seng dong napot: anak itu merana karena tidak ada yang mau
domma gaya ni halak mangan: sudah waktu orang makan
hayuni gayak songon nali: kayunya lembek seperti tali
si Badu gayap i bah paridian: si Badu tergelincir di sungai pemandian
dalan hu bah ai gayok: jalan ke sungai itu licin
Jamin gayom-gayom halani ratu: Jamin gatal-gatal karena kudis
sadea gayur halani lang mangan: mereka lapar karena tidak makan
suarani mobil ai gebeg halani seng dong saringanni: mobil itu bising karena tidak ada saringannya
gebeg-gebeg ia marsahapi sadari sadari on: ribut-ribut dia bicara pada hari ini
geber-geber songon bulling do iombusin logou: gemetar seperti daun yang dihembus angin
songon geder ni salak: seperti lender buah salak
hayu ai gedol-gedol, seng gostang: kayu itu bengkok-bengkok, tidak lurus
sahap ai gegu do ope ahu: saya masih ragu akan pembicaraan itu
lang ape sodap hu gehkon ai: belum nyaman perasaanku malam ini
i huta garigit do amani bah di kampung: bambu untuk tempat air adalah hal umum
sonaha au boi manolong, gari au pe susah do: bagaimana aku dapat menolongmu, aku sendiri kekurangan
gari hope lang sanggup apalagi au: sedangkan kamu tidak sanggup, apalagi saya
laho ma ia hu gareja marminggu: ia pergi ke gereja setiap minggu
baliangni garang tumang: anjingnya galak sekali
sabotulni garama 17 tahun hu atas do umumi: sebenarnya yang disebut pemuda umurnya 17 tahun ke atas
parhatani si Ali garak-garak tumang: pembicaraan si Ali tidak menentu
pinurunnai mamukkah gara: api unggun itu mulai menyala
karupuk ai gapu irojaki halak: kerupuk itu lumat diijak orang
gapo-gapo au manorih halak: ai aku gugup melihat orang itu
ulang gapgap ho: jangan engkau merepet
dayok isayat gapas-gapas laho matei: ayam yang dipotong meronta-ronta mau mati
anak ai gapang do ope mardalan: anak itu masih merangkak
halak ai gapagapa halani nium bagot orang itu: terjatuh tertelungkup dan terlentang karena minum tuak
ia gati sirom: dia selalu tersenyum
anak ai gawah halani seng dong napot: anak itu merana karena tidak ada yang mau
domma gaya ni halak mangan: sudah waktu orang makan
hayuni gayak songon nali: kayunya lembek seperti tali
si Badu gayap i bah paridian: si Badu tergelincir di sungai pemandian
dalan hu bah ai gayok: jalan ke sungai itu licin
Jamin gayom-gayom halani ratu: Jamin gatal-gatal karena kudis
sadea gayur halani lang mangan: mereka lapar karena tidak makan
suarani mobil ai gebeg halani seng dong saringanni: mobil itu bising karena tidak ada saringannya
gebeg-gebeg ia marsahapi sadari sadari on: ribut-ribut dia bicara pada hari ini
geber-geber songon bulling do iombusin logou: gemetar seperti daun yang dihembus angin
songon geder ni salak: seperti lender buah salak
hayu ai gedol-gedol, seng gostang: kayu itu bengkok-bengkok, tidak lurus
sahap ai gegu do ope ahu: saya masih ragu akan pembicaraan itu
lang ape sodap hu gehkon ai: belum nyaman perasaanku malam ini
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap