Bahasa indonesia-nya kata: jerget do rupani dayok ai
Berikut terjemahan dari jerget do rupani dayok ai:
bulu ayam itu bagus sekali
halak na jijing huja pe lang tarboan: orang yang bodoh tak dapat dibawa ke mana-mana
jilei tonggoron dolog ai: gunung itu kelihatan cantik
jimat ni ai marosuh naboru bani: jimatnya itu untuk memikat perempuan
jimpo do hubaen tanding-tandingan ompung ondi: segala peninggalan nenek dahulu tersimpan rapi kubuat
jalir hadogas mambuat formulir ai: keringat meleleh mengambil formulir itu
biasani baliang jantan lobih garang pakon baliang boru-boru: anjing jantan biasanya lebih garang daripada anjing betina
jantang do langkahni raja roh hu rumahni na malumat: jarang raja datang berkunjung ke tempat orang kecil
songon na jantir panjolomni: agak ragu ia memegang
mardalan japa-japa songon na iayak ni begu: berjalan tergopoh-gopoh seperti dikejar hantu
jarah rosi dapot: cari sampai dapat;
jalujur lobei baju on: jahit dulu baju ini
jalu partibalni dakdanak ai: letak (posisi) tidur anak itu baik
jaluk huahap hundul ijon: saya merasa canggung duduk di sini
piga jalur ma nadop siap: sudah berapa jalur yang telah selesai
jam piga sonari: pukul berapa sekarang
jerbeg das tunanganmi: tegap sekali tunanganmu
ierbang naheini hu tanoh: kakinya teijuntai ke tanah
jerat ni halak na matei i jai: makam orang yang mati itu di sana
jer hatani anakni korek anggo isantingkon jer: suara anak korek api ketika dinyalakan
tariepa-jepa ahu hu sikola: aku tergopoh-gopoh ke sekolah
jep sorani kilat, bur sorani langgur: jep suara kilat, bur suara petir
jeot tiangni televisi nami ibahen udan: tiang televisi kami bengkok disebabkan hujan
bahat pajenter ni si Artini: perhiasan si Artini banyak
jengkeng do rumah: batu rumah batu kuat
jengkat pardalanni halani maborit nahei ni: jalannya jingkat karena kakinya sakit
jengkal duri ai bai tanganni: duri tertancap di tangannya
tanganni jembeng halani itenju halak: tangannya bengkak karena ditinju orang;
tunangan ni anggikku matani jeleng: pacar adikku matanya juling
marjei-jei naheiku igotili inang: kakiku bergores-gores dicubit ibu
garama ai iuhum halani jehet: pemuda itu dihukum karena bersalah
jilei tonggoron dolog ai: gunung itu kelihatan cantik
jimat ni ai marosuh naboru bani: jimatnya itu untuk memikat perempuan
jimpo do hubaen tanding-tandingan ompung ondi: segala peninggalan nenek dahulu tersimpan rapi kubuat
jalir hadogas mambuat formulir ai: keringat meleleh mengambil formulir itu
biasani baliang jantan lobih garang pakon baliang boru-boru: anjing jantan biasanya lebih garang daripada anjing betina
jantang do langkahni raja roh hu rumahni na malumat: jarang raja datang berkunjung ke tempat orang kecil
songon na jantir panjolomni: agak ragu ia memegang
mardalan japa-japa songon na iayak ni begu: berjalan tergopoh-gopoh seperti dikejar hantu
jarah rosi dapot: cari sampai dapat;
jalujur lobei baju on: jahit dulu baju ini
jalu partibalni dakdanak ai: letak (posisi) tidur anak itu baik
jaluk huahap hundul ijon: saya merasa canggung duduk di sini
piga jalur ma nadop siap: sudah berapa jalur yang telah selesai
jam piga sonari: pukul berapa sekarang
jerbeg das tunanganmi: tegap sekali tunanganmu
ierbang naheini hu tanoh: kakinya teijuntai ke tanah
jerat ni halak na matei i jai: makam orang yang mati itu di sana
jer hatani anakni korek anggo isantingkon jer: suara anak korek api ketika dinyalakan
tariepa-jepa ahu hu sikola: aku tergopoh-gopoh ke sekolah
jep sorani kilat, bur sorani langgur: jep suara kilat, bur suara petir
jeot tiangni televisi nami ibahen udan: tiang televisi kami bengkok disebabkan hujan
bahat pajenter ni si Artini: perhiasan si Artini banyak
jengkeng do rumah: batu rumah batu kuat
jengkat pardalanni halani maborit nahei ni: jalannya jingkat karena kakinya sakit
jengkal duri ai bai tanganni: duri tertancap di tangannya
tanganni jembeng halani itenju halak: tangannya bengkak karena ditinju orang;
tunangan ni anggikku matani jeleng: pacar adikku matanya juling
marjei-jei naheiku igotili inang: kakiku bergores-gores dicubit ibu
garama ai iuhum halani jehet: pemuda itu dihukum karena bersalah
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap