Bahasa indonesia-nya kata: inang galang
Berikut terjemahan dari inang galang:
ibu tidur
inang = mengelek membujuk, nang
galang = gulang gulang
galang = gulang gulang
buah nadop ipatoppu galampar ibahen si Ali: buah yang sudah ditumpuk berserakan dibuat si Ali
baliang galak mangayak panangko: anjing galak itu mengejar pencuri
boltokni gaiur: perutnya lapar
gajom-gaiom nahei danak ai harona hiram: kaki anak itu gatal terkena keladi hutan
bah i bagas kaleng gajar bois hudarat: air di dalam kaleng bocor habis keluar
tao Toba gajab i Sumatera Utara: danau Toba terletak di Sumatera Utara
gading ni gajah dear ibaen suhu ni pisou: gading gajah ini bagus untuk gagang pisau
apui ai doma gajag: apinya sudah menyala
ulang gait ho: engkau jangan merepet
ihan i bongbongan gagar ni podas tumang: ikan di bendungan cepat sekali berkembangbiak
si Badu gagap halani bahat do pikiranni: si Badu gugup karena banyak pikiran
aha do gaganni hayu ai: apa guna kayu itu
gagah maho marhudain: suka sekali engkau menaiki kuda itu
olos mangan in ulang gagal: cepat makan itu jangan lambat-lambat
ma ngorbat gadung inang i juma: ibu mencabut ubi di ladang
hanami mambuat galanggang pandiharan: kami membuat gelanggang pencak-silat
lereng galapangni dua: sepeda rodanya dua
durhap bah i ealas: tumpah air di gelas
hotang ai galedou: rotan itu bengkok
si Amat gale-gale halani sugmaga: si Amat lemas karena tudak makan
anakni galegei inangni: anaknya menyusahkan ibunya
galek do akkulani halani nabaru boritan: lemah badannya karena baru sembuh dari sakit
ulang ho galgal langit: jangan engkau menghadap ke atas langit
hayu ai galir isihit: kayu itu melesat digergaji
nabodari galot manangkap dayok: semalam musang menangkap ayam
ihan galto i bah Sibayak: ikan besar di sungai Sibayak
songon lambakni galuh, marsiaminan, pb: kehidupan saling bantu membantu, kasih mengasihi, tenggang rasa
mananam gadung jalur galung i galung do ase bahat buahna: menanam ubi jalar di pematang agar banyak buahnya
harangan galunggung: hutan belukar
sabah nadur galur ni ibaen: sawah yang baik dibuatkan jalurnya
baliang galak mangayak panangko: anjing galak itu mengejar pencuri
boltokni gaiur: perutnya lapar
gajom-gaiom nahei danak ai harona hiram: kaki anak itu gatal terkena keladi hutan
bah i bagas kaleng gajar bois hudarat: air di dalam kaleng bocor habis keluar
tao Toba gajab i Sumatera Utara: danau Toba terletak di Sumatera Utara
gading ni gajah dear ibaen suhu ni pisou: gading gajah ini bagus untuk gagang pisau
apui ai doma gajag: apinya sudah menyala
ulang gait ho: engkau jangan merepet
ihan i bongbongan gagar ni podas tumang: ikan di bendungan cepat sekali berkembangbiak
si Badu gagap halani bahat do pikiranni: si Badu gugup karena banyak pikiran
aha do gaganni hayu ai: apa guna kayu itu
gagah maho marhudain: suka sekali engkau menaiki kuda itu
olos mangan in ulang gagal: cepat makan itu jangan lambat-lambat
ma ngorbat gadung inang i juma: ibu mencabut ubi di ladang
hanami mambuat galanggang pandiharan: kami membuat gelanggang pencak-silat
lereng galapangni dua: sepeda rodanya dua
durhap bah i ealas: tumpah air di gelas
hotang ai galedou: rotan itu bengkok
si Amat gale-gale halani sugmaga: si Amat lemas karena tudak makan
anakni galegei inangni: anaknya menyusahkan ibunya
galek do akkulani halani nabaru boritan: lemah badannya karena baru sembuh dari sakit
ulang ho galgal langit: jangan engkau menghadap ke atas langit
hayu ai galir isihit: kayu itu melesat digergaji
nabodari galot manangkap dayok: semalam musang menangkap ayam
ihan galto i bah Sibayak: ikan besar di sungai Sibayak
songon lambakni galuh, marsiaminan, pb: kehidupan saling bantu membantu, kasih mengasihi, tenggang rasa
mananam gadung jalur galung i galung do ase bahat buahna: menanam ubi jalar di pematang agar banyak buahnya
harangan galunggung: hutan belukar
sabah nadur galur ni ibaen: sawah yang baik dibuatkan jalurnya
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap