Bahasa indonesia-nya kata: hayu ai galir isihit
Berikut terjemahan dari hayu ai galir isihit:
kayu itu melesat digergaji
ulang ho galgal langit: jangan engkau menghadap ke atas langit
galek do akkulani halani nabaru boritan: lemah badannya karena baru sembuh dari sakit
anakni galegei inangni: anaknya menyusahkan ibunya
si Amat gale-gale halani sugmaga: si Amat lemas karena tudak makan
hotang ai galedou: rotan itu bengkok
durhap bah i ealas: tumpah air di gelas
lereng galapangni dua: sepeda rodanya dua
hanami mambuat galanggang pandiharan: kami membuat gelanggang pencak-silat
inang galang: ibu tidur
buah nadop ipatoppu galampar ibahen si Ali: buah yang sudah ditumpuk berserakan dibuat si Ali
baliang galak mangayak panangko: anjing galak itu mengejar pencuri
boltokni gaiur: perutnya lapar
gajom-gaiom nahei danak ai harona hiram: kaki anak itu gatal terkena keladi hutan
bah i bagas kaleng gajar bois hudarat: air di dalam kaleng bocor habis keluar
tao Toba gajab i Sumatera Utara: danau Toba terletak di Sumatera Utara
nabodari galot manangkap dayok: semalam musang menangkap ayam
ihan galto i bah Sibayak: ikan besar di sungai Sibayak
songon lambakni galuh, marsiaminan, pb: kehidupan saling bantu membantu, kasih mengasihi, tenggang rasa
mananam gadung jalur galung i galung do ase bahat buahna: menanam ubi jalar di pematang agar banyak buahnya
harangan galunggung: hutan belukar
sabah nadur galur ni ibaen: sawah yang baik dibuatkan jalurnya
anak ai galut halani seng dong napot: anak itu sedih karena tidak ada yang menyukainya
Ia gamang i bahu ni bangunan: ia merasa gamang di atas bangunan
bagas ai gambal ni seng dong: rumah itu tidak ada gemboknya
mangan demban gambir attup ni deba: makan sirih gambir ramuannya dibagi
dong do i jual ham inang gambiri: adakah ibu menjual kemiri
songon na martang tang gambiri: orang yang bekerja dengan cermat
si Baron anak gampans do i hula: si Baron anak haram di kampung
bah ikaleng gampis mando tasing: air dikaleng tinggal sedikit
panianami ganda taunon: hasil panennya bertambah tahun ini
galek do akkulani halani nabaru boritan: lemah badannya karena baru sembuh dari sakit
anakni galegei inangni: anaknya menyusahkan ibunya
si Amat gale-gale halani sugmaga: si Amat lemas karena tudak makan
hotang ai galedou: rotan itu bengkok
durhap bah i ealas: tumpah air di gelas
lereng galapangni dua: sepeda rodanya dua
hanami mambuat galanggang pandiharan: kami membuat gelanggang pencak-silat
inang galang: ibu tidur
buah nadop ipatoppu galampar ibahen si Ali: buah yang sudah ditumpuk berserakan dibuat si Ali
baliang galak mangayak panangko: anjing galak itu mengejar pencuri
boltokni gaiur: perutnya lapar
gajom-gaiom nahei danak ai harona hiram: kaki anak itu gatal terkena keladi hutan
bah i bagas kaleng gajar bois hudarat: air di dalam kaleng bocor habis keluar
tao Toba gajab i Sumatera Utara: danau Toba terletak di Sumatera Utara
nabodari galot manangkap dayok: semalam musang menangkap ayam
ihan galto i bah Sibayak: ikan besar di sungai Sibayak
songon lambakni galuh, marsiaminan, pb: kehidupan saling bantu membantu, kasih mengasihi, tenggang rasa
mananam gadung jalur galung i galung do ase bahat buahna: menanam ubi jalar di pematang agar banyak buahnya
harangan galunggung: hutan belukar
sabah nadur galur ni ibaen: sawah yang baik dibuatkan jalurnya
anak ai galut halani seng dong napot: anak itu sedih karena tidak ada yang menyukainya
Ia gamang i bahu ni bangunan: ia merasa gamang di atas bangunan
bagas ai gambal ni seng dong: rumah itu tidak ada gemboknya
mangan demban gambir attup ni deba: makan sirih gambir ramuannya dibagi
dong do i jual ham inang gambiri: adakah ibu menjual kemiri
songon na martang tang gambiri: orang yang bekerja dengan cermat
si Baron anak gampans do i hula: si Baron anak haram di kampung
bah ikaleng gampis mando tasing: air dikaleng tinggal sedikit
panianami ganda taunon: hasil panennya bertambah tahun ini
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap