Bahasa indonesia-nya kata: hanupan indahan horus sahalakni ipangan


Berikut terjemahan dari hanupan indahan horus sahalakni ipangan:

semua nasi habis dimakan sendiri;
Terjemahan bahasa simalungun lainnya:

borgok ni dayok ai horung ben talileher ayam itu berlilit tali
aturan horuh ma pesta ai, hape langpesta itu semestinya ramai, tetapi ternyata tidak
anggo dokah ho hortou madakalau lama kamu tidak dapat bagian
bahat tumang hortas i rumahnibanyak sekali kertas di rumahnya
hortang ni angkulaminbadanmu kurus kering
tolu bantei horsikpasir tiga bakul;
horsang tumang horotanni timbahou aiirisan tembakau itu kasar sekali
horot hawei in ase gorgori bahen indahanni babuiiris keladi itu supaya digodok untuk nasi babi
agape sonai, hormat do ia bani na matorasnibiarpun begitu, dia hormat juga kepada orang tuanya
horlom langit sadari onlangit mendung satu hari ini
sabahmi horjal halani dokah malang roh udansawahnya kering sekali karena sudah lama tak datang hujan
ia dapotan horis i kuburan ni ompung india mendapat keris di kuburan neneknya
kolamni domma dokah horing halani seng iisi bahkolamnya sudah lama kering karena tak diisi air
si Eka horin do mardahan bodari ongiliran si Eka memasak malam ini
songon horbou si halungseperti kerbau bertanduk dua, orang yang tidak punya pendirian;
mahal tumang hosaya anggo mamboli hita i kodeimahal sekali bawang kalau kita beli di kedai
halak naborit hosong seng tahan marlintunorang sakit bengek tidak tahan berlari
buah ai hotab tumang bulungniberingin itu rimbun betul daunnya
ulang hotah ho mangan i rumahnijangan sering kau makan di rumahnya
holi hotam papan na sada ai ketampapan yang satu itu nanti;
lape ongga ia jumpah hotang marduriia belum pernah jumpa rotan berduri;
hayu hoting dear tumang bani parhayu ni rumahkayu hoting bagus betul untuk kayu rumah
si Ani mambahen susu hotkot tumangsi Ani membikin susu kental sekali
ia mambuat hotor i jumanidia membuat alat untuk mengusir burung gelatik di ladangnya
boan howot in ase idah hanima dalanbawa kayu yang berapi itu agar kalian menampak jalan
holi hovah omei in i atas apuipadi itu jemur di atas api nanti
domma hoyu hotang na poso airotan yang muda itu sudah layu
laho ia hu tigaia pergi ke pasar
ho laho huja patarengkau pergi ke mana besok
mangaha halak ai huiaimengapa orang itu ke sana;

Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap