Bahasa indonesia-nya kata: anggo hita mariapusi halak dear do hita mangtabi


Berikut terjemahan dari anggo hita mariapusi halak dear do hita mangtabi:

kalau kita melewati orang tua lebih baik menghormatinya
Terjemahan bahasa simalungun lainnya:

lombuni itagil bani horja anaknilembunya disembelih untuk pesta anaknya
inang martaha hayu bani parmasak ni indahanibu membelah kayu untuk memasak nasi
tulang manahurtanoh laho mambahen sumurpaman menggali tanah hendak membuat sumur
disabeihon hiou bintang marratur bani namatuadalam upacara adat akan diselimutkan kain bintang marratur pada orang tua
sabing hiou on ambia, anggo ma bongah iahap hoiselimutkan kain ini nak, kalau kamu kedinginan
ia manaburhon omei jadi sameidia menaburkan padi menjadi bibit
ia marsahap hubakkuia berbicara kepada saya
marsipotpot pangindahni halani tarantuk ulunipenglihatannya berkunang-kunang karena kepalanya terantuk
dopma isameihon batu ni tuyung nantuaribiji terung sudah disemaikan semalam
niombah ni ai lape isamojaianaknya belum ditahbiskan
tarsampak i tongah dalanbertabur di tengah jalan
isandeihon ia sigei ai bani bagod na martangantangga itu disandarkannya pada pohon aren yang bermayang
au mangunsandei labahsaya menyandari pintu
marsandei do ia i dingdingia bersandar di dinding
sandumahop banggai ni hayu na iroboh aikayu yang ditebang itu besarnya sepelukan
mataniari paksa do ahu i juma mamuromenunggu matahari terbenam aku terpaksa menjaga padi di ladang
ringgas marlajar ase pintar, sintakku podasmanjadi sarjana sastra aku rajin belajar agar pintar, maksudku agar cepat menjadi sarjana sastra
halani udan marhaba-haba, sompat simbur das hu bagas jabukarena hujan lebat dan angin kencang, percikan air itu sampai ke dalam rumah
marhorja ase ulang holi hurang sidabuhanrajin-rajinlah kita bekerja agar nanti jangan kurang nasi (makanan)
marsaong berpayung ia marsaong bulung galuhdia berpayung daun pisang
isurdukhon hu jon sipanganon aimakanan itu disodorkan kemari
sura-suraku haganup dakdanak on salih sarjanakeinginanku semua anakku menjadi sarjana
marsuntil do oppung sonari onnenek menyuntil sekarang
ia manungkun alamat bakkudia bertanya alamat pada saya
anak ni ai marsungui-sunguionanak saya ingus-ingusan
ibotoh inang mambahen tapeiibu pandai membuat tape
piga borngin ho martapa i jaiberapa malam kau bertapa di situ
akar yang bergantung buat lobei tantan ni hayu aiambil dulu akar yang bergantung di pohon itu
mananjak dayok baliang aianjing itu menerjang ayam
ia manania ailidia menombak babi hutan

Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap