Bahasa indonesia-nya kata: amparhon amak in
Berikut terjemahan dari amparhon amak in:
bentangkan tikar itu
amang nonoi hanami niombahmon: ayah lihat kami anak-anakmu
anggo pulisi menangkap halak, memahei surot aling: kalau polisi menangkap orang harus memakai surat perintah
alat-alat birong dong bai gurung ni: tanda-tanda hitam ada dibadannya
ulang albag huting ai: jangan pukul kucing itu
mangalbak bohi halak ai: wajah orang itu mengelupas
anggi ni albas: adiknya jatuh tiba-tiba
albug lobei aubat: telan obatnya
aludom ibah ai: tutup pintu itu
ale hasonaman tengarma hami mandoding: hei, kawan dengarlah kami menyanyi
maralehon sidea halani marsihol: mereka berpelukan karena rindu
buat masa alging bulu i: ambilah seraut bambo itu
algup indahan: sesuap nasi
domma alih uhumi: telah berubah hatinya
alih pensel si Butet: si Butet meminjam pinsil
alikan adek buku on: buku ini kepunyaan adek
alus do tilam ai: tilam itu lembut
sira na alus: garam yang halus
alur ni lang adong nasapanriahan: tidak ada yang sehati dipihaknya
dong alum-alum i juma nimal: adakah tumbuhan alum-alum di ladang kalian
alum-alum boni tonton: sakit alumalum di dada
tingki aluk ia huidah: aku melihatnya ketika menjilat bibir
salah alop: salah ambil
mardaraoh alub si Ani: muka si Ani berdarah
alpak hayu on: potong kayu ini
aloling ni tartenggar hanjon: suaranya terdengar dari sini
ulang tangis ma ho halani alokon: kau jangan menangis karena keingin yang tidak sampai
on ma alog ni: ini batasnya
ise panggallokkon sappah ai: siapa pembuang sampah itu
ailokkon hayu ai: buang kayu itu
alit tali on: gulung tali ini
anggo pulisi menangkap halak, memahei surot aling: kalau polisi menangkap orang harus memakai surat perintah
alat-alat birong dong bai gurung ni: tanda-tanda hitam ada dibadannya
ulang albag huting ai: jangan pukul kucing itu
mangalbak bohi halak ai: wajah orang itu mengelupas
anggi ni albas: adiknya jatuh tiba-tiba
albug lobei aubat: telan obatnya
aludom ibah ai: tutup pintu itu
ale hasonaman tengarma hami mandoding: hei, kawan dengarlah kami menyanyi
maralehon sidea halani marsihol: mereka berpelukan karena rindu
buat masa alging bulu i: ambilah seraut bambo itu
algup indahan: sesuap nasi
domma alih uhumi: telah berubah hatinya
alih pensel si Butet: si Butet meminjam pinsil
alikan adek buku on: buku ini kepunyaan adek
alus do tilam ai: tilam itu lembut
sira na alus: garam yang halus
alur ni lang adong nasapanriahan: tidak ada yang sehati dipihaknya
dong alum-alum i juma nimal: adakah tumbuhan alum-alum di ladang kalian
alum-alum boni tonton: sakit alumalum di dada
tingki aluk ia huidah: aku melihatnya ketika menjilat bibir
salah alop: salah ambil
mardaraoh alub si Ani: muka si Ani berdarah
alpak hayu on: potong kayu ini
aloling ni tartenggar hanjon: suaranya terdengar dari sini
ulang tangis ma ho halani alokon: kau jangan menangis karena keingin yang tidak sampai
on ma alog ni: ini batasnya
ise panggallokkon sappah ai: siapa pembuang sampah itu
ailokkon hayu ai: buang kayu itu
alit tali on: gulung tali ini
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap