Bahasa indonesia-nya kata: ale hasonaman tengarma hami mandoding
Berikut terjemahan dari ale hasonaman tengarma hami mandoding:
hei, kawan dengarlah kami menyanyi
maralehon sidea halani marsihol: mereka berpelukan karena rindu
buat masa alging bulu i: ambilah seraut bambo itu
algup indahan: sesuap nasi
domma alih uhumi: telah berubah hatinya
alih pensel si Butet: si Butet meminjam pinsil
alikan adek buku on: buku ini kepunyaan adek
mamakei alilingei si abang: abang memakai ikat pinggang
surat on i alim pakon dawat: surat ini disalin dengan tint
laklak ni alim i bahen pustaha: kulit pohon alim itu buat pustaha
i pamatang raya bahat i tubuhhon koperasi alimi pinjom: di Pematang Raya banyak didirikan koperasi simpan pinjam
alapalap pakean: gantungan baju
ahar indahan az: habiskan nasi itu
ahir naborit do danak: parah penyakit anak itu
ahu mamasa buku: saya membaca buku
si butet ahut bagas ai: si Butet membersihkan rumah
aludom ibah ai: tutup pintu itu
albug lobei aubat: telan obatnya
anggi ni albas: adiknya jatuh tiba-tiba
mangalbak bohi halak ai: wajah orang itu mengelupas
ulang albag huting ai: jangan pukul kucing itu
alat-alat birong dong bai gurung ni: tanda-tanda hitam ada dibadannya
anggo pulisi menangkap halak, memahei surot aling: kalau polisi menangkap orang harus memakai surat perintah
amang nonoi hanami niombahmon: ayah lihat kami anak-anakmu
amparhon amak in: bentangkan tikar itu
alus do tilam ai: tilam itu lembut
sira na alus: garam yang halus
alur ni lang adong nasapanriahan: tidak ada yang sehati dipihaknya
dong alum-alum i juma nimal: adakah tumbuhan alum-alum di ladang kalian
alum-alum boni tonton: sakit alumalum di dada
tingki aluk ia huidah: aku melihatnya ketika menjilat bibir
buat masa alging bulu i: ambilah seraut bambo itu
algup indahan: sesuap nasi
domma alih uhumi: telah berubah hatinya
alih pensel si Butet: si Butet meminjam pinsil
alikan adek buku on: buku ini kepunyaan adek
mamakei alilingei si abang: abang memakai ikat pinggang
surat on i alim pakon dawat: surat ini disalin dengan tint
laklak ni alim i bahen pustaha: kulit pohon alim itu buat pustaha
i pamatang raya bahat i tubuhhon koperasi alimi pinjom: di Pematang Raya banyak didirikan koperasi simpan pinjam
alapalap pakean: gantungan baju
ahar indahan az: habiskan nasi itu
ahir naborit do danak: parah penyakit anak itu
ahu mamasa buku: saya membaca buku
si butet ahut bagas ai: si Butet membersihkan rumah
aludom ibah ai: tutup pintu itu
albug lobei aubat: telan obatnya
anggi ni albas: adiknya jatuh tiba-tiba
mangalbak bohi halak ai: wajah orang itu mengelupas
ulang albag huting ai: jangan pukul kucing itu
alat-alat birong dong bai gurung ni: tanda-tanda hitam ada dibadannya
anggo pulisi menangkap halak, memahei surot aling: kalau polisi menangkap orang harus memakai surat perintah
amang nonoi hanami niombahmon: ayah lihat kami anak-anakmu
amparhon amak in: bentangkan tikar itu
alus do tilam ai: tilam itu lembut
sira na alus: garam yang halus
alur ni lang adong nasapanriahan: tidak ada yang sehati dipihaknya
dong alum-alum i juma nimal: adakah tumbuhan alum-alum di ladang kalian
alum-alum boni tonton: sakit alumalum di dada
tingki aluk ia huidah: aku melihatnya ketika menjilat bibir
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap