Bahasa indonesia-nya kata: ura panganon buahni rambutan ai halani lungkang do


Berikut terjemahan dari ura panganon buahni rambutan ai halani lungkang do:

mudah dimakan buah rambutan karena lekang
Terjemahan bahasa simalungun lainnya:

na lunggar ma boli bajumubeli bajumu yang longgar saja
domma lungam tas ni aisudah kosong tasnya itu
omeini lunak tumangpadinya banyak sekali
here malo do marlumpat i harangankera itu pandai melompat di hutan
cuni ai lumei sonarigoni itu kosong sekarang
bonani bagod ai lukluk tumangbatang enau itu rabuk betul
inang hundul lujub dohon Aniibu duduk terbaring dekat Ani
luhutan ni omeitumpukan padi
mantuari luhut do inang gereja pokan kawannisemalam ibu berkumpul di gereja bersama kawannya
ia domma luhur ihuta aidia sudah terberita di kampung itu
motor ai madabuh hu luhungmotor itu jatuh ke jurang
au seng hubotoh sonaha luhik-luhik rana niaku tidak tahu seluk beluk perkara itu
naheini luha kona pisokakinya luka kena pisau
luetu dassa hanima seng tarhataribut saja kalian, tidak terlarang lagi
si Ani marlubuk i alamansi Ani berdendang di halaman
ija lungkar hubani kawanniia mengaku salah sendiri kepada kawannya
lungun ni ahapkon halani pada sora pelang dong lengangkita rasa karena tidak kedengaran suara apapun;
bapa man lunja omei ibagas goniayah memikul padi yang dibungkus di dalam goni
baru sahali sabun demma lunturbaru sekali dicuci sudah luntur
gati do hita lupa sai seng ihorjahonkita sering lupa sehingga tidak jadi dikerjakan
domma magou lupak ni ompung nantuarisudah hilang celipar nenek kemarin
lur-lur tumang tongaran sorani aimerdu sekali kedengaran suaranya
ulang margelluk gellek baen luslus nijanganlah berbelok-belok membuat garisnya
tarsonggot ia bani lubang ai halani lusutia terkejut karena terperosok di lubang itu
ai ma, anggo i buat otik nangkan Iutik useitulah, karena tadi diambil sedikit menjadi berkurang sedikit
anglongkon malah lutok inibuang saja air tuak yang tanak itu
tagil lobei mabar ai tokkin naripotong dulu kayu itu sebentar lagi
hape mabei ambotik tupepaya kita belum matang
ulang bahat tu i minum ho bogot holimabuk jangan terlalu banyak minum tuak itu, nanti mabuk
seng tarhata na, madal do aiia tidak terlarang, memang ia tebal muka

Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap