Bahasa indonesia-nya kata: ulang ma ho manrisai na ihatahon inangmu
Berikut terjemahan dari ulang ma ho manrisai na ihatahon inangmu:
janganlah kamu mencela perkataan ibumu
ulang = unang
halak-halak singkola marristei: anak-anak sekolah berbaris
au manroboh an hayu i harangan: saya menebang pohon di hutan
tano na irob-rob: tanah yang ditimbuni oleh daun-daun
huda hi bahen laho manrodong gareta: kuda dipergunakan untuk menarik pedati
manrogop do halak laho manombah na marsangan: bersujud tanda orang mulia
domma dokah sidea lang marsirohan: sudah lama mereka tidak saling mendatangi
parohat lobei surat on: rekat dahulu surat ini
angkulani horah halani manrohok: badannya kering karena merokok
hami marsirohopan halani marsihol: kami saling berpelukan karena rindu
buku-buku anak nisikola dung tarrokam: buku-buku anak sekolah sudah tercetak
inang manrombuk jagul: ibu menumbuk jagung
hiou na marronggot aima ajanghu: kain yang berbintik itulah punyaku
i rongkat tuhang alat: rumah kami dibongkar tukang
ronjam hayu ai i bagan bah tolu ari: rendam kayu itu ke dalam air selama tiga hari
irota hon no hayu hai ase matei: disentakkannya kayu itu supaya mati
bahat halak na marhorja manrintis dalan ai: banyak orang yang bekerja merintis jalan itu
halak-halak na jola marrintabu: orang-orang dahulu berazimat
ulang maringis anggo tingki marhorja: jangan menggerutu kalau sedang bekeija
ringgas tumang do ai marsiajar: rajin sekali ia belajar
anggi manrigati bulung pisang ai: adik mengoyaki daun pisang itu
pabagas mararu ai hubani tunggom ai: masukkan raru itu ke dalam bambu tempat tuak
huting boi manrarik musuhni: kucing dapat mencakar musuhnya
domma i ranuh mangga ai: mangga itu sudah diperam
igung ni huda ai irante ase buat talina: hidung kuda itu dilubangi supaya dipasang talinya
ia manransap parhorjaan on: dia yang mengatur pekerjaan ini
sidea manraniak hu topi ni bah: mereka beranjak ke tepi sungai
halak na bahat boritan ai irandei ma boan si hu rumah sakit: orang yang sakit parah itu ditandu ke rumah sakit
manrampas hartani halak lang jeges: merampas harta milik orang lain tidak baik
ia manrampak i harangan nagolap: dia berjalan di hutan yang lebat
manramot anggi i jabu ia: dia menjaga adik di rumah
au manroboh an hayu i harangan: saya menebang pohon di hutan
tano na irob-rob: tanah yang ditimbuni oleh daun-daun
huda hi bahen laho manrodong gareta: kuda dipergunakan untuk menarik pedati
manrogop do halak laho manombah na marsangan: bersujud tanda orang mulia
domma dokah sidea lang marsirohan: sudah lama mereka tidak saling mendatangi
parohat lobei surat on: rekat dahulu surat ini
angkulani horah halani manrohok: badannya kering karena merokok
hami marsirohopan halani marsihol: kami saling berpelukan karena rindu
buku-buku anak nisikola dung tarrokam: buku-buku anak sekolah sudah tercetak
inang manrombuk jagul: ibu menumbuk jagung
hiou na marronggot aima ajanghu: kain yang berbintik itulah punyaku
i rongkat tuhang alat: rumah kami dibongkar tukang
ronjam hayu ai i bagan bah tolu ari: rendam kayu itu ke dalam air selama tiga hari
irota hon no hayu hai ase matei: disentakkannya kayu itu supaya mati
bahat halak na marhorja manrintis dalan ai: banyak orang yang bekerja merintis jalan itu
halak-halak na jola marrintabu: orang-orang dahulu berazimat
ulang maringis anggo tingki marhorja: jangan menggerutu kalau sedang bekeija
ringgas tumang do ai marsiajar: rajin sekali ia belajar
anggi manrigati bulung pisang ai: adik mengoyaki daun pisang itu
pabagas mararu ai hubani tunggom ai: masukkan raru itu ke dalam bambu tempat tuak
huting boi manrarik musuhni: kucing dapat mencakar musuhnya
domma i ranuh mangga ai: mangga itu sudah diperam
igung ni huda ai irante ase buat talina: hidung kuda itu dilubangi supaya dipasang talinya
ia manransap parhorjaan on: dia yang mengatur pekerjaan ini
sidea manraniak hu topi ni bah: mereka beranjak ke tepi sungai
halak na bahat boritan ai irandei ma boan si hu rumah sakit: orang yang sakit parah itu ditandu ke rumah sakit
manrampas hartani halak lang jeges: merampas harta milik orang lain tidak baik
ia manrampak i harangan nagolap: dia berjalan di hutan yang lebat
manramot anggi i jabu ia: dia menjaga adik di rumah
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap