Bahasa indonesia-nya kata: songon arepat na marhata-hata bani sisombahon
Berikut terjemahan dari songon arepat na marhata-hata bani sisombahon:
segenap kata-kata diutarakan dalam persembahan
arepat nahe ni: lumpuh kakinya
manuk ai ardom: ayam itu makan beras
adong sabah arbong i arban dolog ai: ada sawah terbentang di lereng gunung itu
adong hayu arbong i tonga dalan: ada kayu melintang di tengah jalan
danak ai maboli arbab: anak itu membeli arbab
arban dolog ai doldol pakon do juma nami: lereng gunung itu dekat sekali dengan ladang kami
arbah bajuni: bajunya basah
aras ni bah: airnya dangkal
arang ni hayu: arang kayu
songon apui milasmu: seperti api panas badanmu
apil parlaiaran ai: hafal pelajaran itu
amparhon lobei apei in: bentangkan dulu tikarnya
anas halak ai: orang itu sombong;
apap lobei hayu ai panjat: panjat dulu pohon itu
mangaor anggi ai: anak itu keluyuran
ulang songon i arhat: jangan dipegang begitu
roh inang ari Minggu on: datang ibu hari Minggu ini
arian borngin: siang malam
tali aribut: tali ijuk
inang arid pinsil: ibu meraut pinsil
arih hambing ai: ikat kambing itu
arih tali ai: tambat tali itu
aring sibuat ursa bau aring: disebabkan oleh rusa
adong ariparip bani hayu: ada kelelawar di pohon kayu
halak ai mambahen jabu aris: orang itu membuat rumah bambu
sonaha ariskon ni: bagaimana pertimbangannya
panangko ai marariang hu harangan: pencuri itu berlar ke hutan
bapa mamboan arjuk arjuk: ayah membawa galah
na arot mapisou ai: pisau itu tajam
arsak ni bah: menimba air
manuk ai ardom: ayam itu makan beras
adong sabah arbong i arban dolog ai: ada sawah terbentang di lereng gunung itu
adong hayu arbong i tonga dalan: ada kayu melintang di tengah jalan
danak ai maboli arbab: anak itu membeli arbab
arban dolog ai doldol pakon do juma nami: lereng gunung itu dekat sekali dengan ladang kami
arbah bajuni: bajunya basah
aras ni bah: airnya dangkal
arang ni hayu: arang kayu
songon apui milasmu: seperti api panas badanmu
apil parlaiaran ai: hafal pelajaran itu
amparhon lobei apei in: bentangkan dulu tikarnya
anas halak ai: orang itu sombong;
apap lobei hayu ai panjat: panjat dulu pohon itu
mangaor anggi ai: anak itu keluyuran
ulang songon i arhat: jangan dipegang begitu
roh inang ari Minggu on: datang ibu hari Minggu ini
arian borngin: siang malam
tali aribut: tali ijuk
inang arid pinsil: ibu meraut pinsil
arih hambing ai: ikat kambing itu
arih tali ai: tambat tali itu
aring sibuat ursa bau aring: disebabkan oleh rusa
adong ariparip bani hayu: ada kelelawar di pohon kayu
halak ai mambahen jabu aris: orang itu membuat rumah bambu
sonaha ariskon ni: bagaimana pertimbangannya
panangko ai marariang hu harangan: pencuri itu berlar ke hutan
bapa mamboan arjuk arjuk: ayah membawa galah
na arot mapisou ai: pisau itu tajam
arsak ni bah: menimba air
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap