Bahasa indonesia-nya kata: apil parlaiaran ai
Berikut terjemahan dari apil parlaiaran ai:
hafal pelajaran itu
amparhon lobei apei in: bentangkan dulu tikarnya
anas halak ai: orang itu sombong;
apap lobei hayu ai panjat: panjat dulu pohon itu
mangaor anggi ai: anak itu keluyuran
aong apei i bagas: ada tikar di rumahku
antus turilukian ai boni: ceritakan kejadian itu padanya
anturgok ho lobei: tegakkan kepalamu
i ia anturang ai: di mana mamak perempuan itu
antorkis sipanjononi babi: keladi hutan adalah makanan babi
antong sonai hatamu dear ma: jika begitu ucapanmu, baiklah
jual ma antirha ai hu tiga: jual ubi kayu itu ke pekan
tolur antina ipangan halak do: telur penyu dimakan orang
adong do anting i harangan: adakah kelelawar di hutan
bahat antikan halak ai: orang itu banyak harta
mombuat antik i juma si Taing: si Taing mengambil tumbuhan antik di ladang
songon apui milasmu: seperti api panas badanmu
arang ni hayu: arang kayu
aras ni bah: airnya dangkal
arbah bajuni: bajunya basah
arban dolog ai doldol pakon do juma nami: lereng gunung itu dekat sekali dengan ladang kami
danak ai maboli arbab: anak itu membeli arbab
adong hayu arbong i tonga dalan: ada kayu melintang di tengah jalan
adong sabah arbong i arban dolog ai: ada sawah terbentang di lereng gunung itu
manuk ai ardom: ayam itu makan beras
arepat nahe ni: lumpuh kakinya
songon arepat na marhata-hata bani sisombahon: segenap kata-kata diutarakan dalam persembahan
ulang songon i arhat: jangan dipegang begitu
roh inang ari Minggu on: datang ibu hari Minggu ini
arian borngin: siang malam
tali aribut: tali ijuk
anas halak ai: orang itu sombong;
apap lobei hayu ai panjat: panjat dulu pohon itu
mangaor anggi ai: anak itu keluyuran
aong apei i bagas: ada tikar di rumahku
antus turilukian ai boni: ceritakan kejadian itu padanya
anturgok ho lobei: tegakkan kepalamu
i ia anturang ai: di mana mamak perempuan itu
antorkis sipanjononi babi: keladi hutan adalah makanan babi
antong sonai hatamu dear ma: jika begitu ucapanmu, baiklah
jual ma antirha ai hu tiga: jual ubi kayu itu ke pekan
tolur antina ipangan halak do: telur penyu dimakan orang
adong do anting i harangan: adakah kelelawar di hutan
bahat antikan halak ai: orang itu banyak harta
mombuat antik i juma si Taing: si Taing mengambil tumbuhan antik di ladang
songon apui milasmu: seperti api panas badanmu
arang ni hayu: arang kayu
aras ni bah: airnya dangkal
arbah bajuni: bajunya basah
arban dolog ai doldol pakon do juma nami: lereng gunung itu dekat sekali dengan ladang kami
danak ai maboli arbab: anak itu membeli arbab
adong hayu arbong i tonga dalan: ada kayu melintang di tengah jalan
adong sabah arbong i arban dolog ai: ada sawah terbentang di lereng gunung itu
manuk ai ardom: ayam itu makan beras
arepat nahe ni: lumpuh kakinya
songon arepat na marhata-hata bani sisombahon: segenap kata-kata diutarakan dalam persembahan
ulang songon i arhat: jangan dipegang begitu
roh inang ari Minggu on: datang ibu hari Minggu ini
arian borngin: siang malam
tali aribut: tali ijuk
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap