Bahasa indonesia-nya kata: porngi au mahon ho
Berikut terjemahan dari porngi au mahon ho:
aku sudah lama menanti
borit padaitni porkis na etek-etek: sakit gigitan semut yang kecil
marhata porkas roh udan: suara halillintar pertanda hujan turun
porih ge dompak siamunmu: coba kamu lihat sebelah kananmu
porgam porkis manarik balang matei: semut berkerumun menarik belalang mati
domma porei sikolah: sudah libur sekolah
pordah ni sangkut: gagang cangkul
maporad daini ihan on: ikan ini rasanya asin
popor ganup dayok nami: ayam kami semua habis
ponjot jabu ai halani bahat na martandang: rumah itu sesak karena banyak yang bertamu
pongut bani horja: rajin dalam bekerja
pongok tonggoron halani: orangnya terlihat gemuk pendek
ia monang ujian halani ia pongkut marlajar: ia lulus ujian karena ia rajin belajar;
pongkat ni panriahan: cara bermufakat
mambahen pongkah ni halambir: membuat tetak pada pohon kelapa
ponggol tobu: patah dua
poroh tobu in ase bahat bahni: peras tebu itu supaya banyak aimya
porsan hayu on hu huta: pikul kayu itu ke kampung
iporsou ni orang tuani: dia mendustai orang tuanya
pos uhurni madingkon ahu: sampai hati dia meninggalkan aku
posah golas ibahen anggi: gelas pecah dibuat adik
poso pe halani domma mompo: masih muda tetapi sudah menikah
postop tali itagil halak: tali putus dipotong orang
mautin do daini potei: petai enak rasanya
boanhon tolu poti: bawakan tiga peti
potins baliung: angin puting beliung
potir i dalan roh homa udan: sudah gelap gulita di jalan datang pula hujan
potol uluni dayok in ase ulang mangguas: kepala ayam itu dipegang agar tidak menggelepar
jenges poupou ni huta ai: bentuk desa itu sangat cantik
povad durian ni sidea: buah durian mereka banyak
baru puho bahat poyok ni: ketika bangun tidur tahi mata sangat banyak
marhata porkas roh udan: suara halillintar pertanda hujan turun
porih ge dompak siamunmu: coba kamu lihat sebelah kananmu
porgam porkis manarik balang matei: semut berkerumun menarik belalang mati
domma porei sikolah: sudah libur sekolah
pordah ni sangkut: gagang cangkul
maporad daini ihan on: ikan ini rasanya asin
popor ganup dayok nami: ayam kami semua habis
ponjot jabu ai halani bahat na martandang: rumah itu sesak karena banyak yang bertamu
pongut bani horja: rajin dalam bekerja
pongok tonggoron halani: orangnya terlihat gemuk pendek
ia monang ujian halani ia pongkut marlajar: ia lulus ujian karena ia rajin belajar;
pongkat ni panriahan: cara bermufakat
mambahen pongkah ni halambir: membuat tetak pada pohon kelapa
ponggol tobu: patah dua
poroh tobu in ase bahat bahni: peras tebu itu supaya banyak aimya
porsan hayu on hu huta: pikul kayu itu ke kampung
iporsou ni orang tuani: dia mendustai orang tuanya
pos uhurni madingkon ahu: sampai hati dia meninggalkan aku
posah golas ibahen anggi: gelas pecah dibuat adik
poso pe halani domma mompo: masih muda tetapi sudah menikah
postop tali itagil halak: tali putus dipotong orang
mautin do daini potei: petai enak rasanya
boanhon tolu poti: bawakan tiga peti
potins baliung: angin puting beliung
potir i dalan roh homa udan: sudah gelap gulita di jalan datang pula hujan
potol uluni dayok in ase ulang mangguas: kepala ayam itu dipegang agar tidak menggelepar
jenges poupou ni huta ai: bentuk desa itu sangat cantik
povad durian ni sidea: buah durian mereka banyak
baru puho bahat poyok ni: ketika bangun tidur tahi mata sangat banyak
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap