Bahasa indonesia-nya kata: palget baen alingmu
Berikut terjemahan dari palget baen alingmu:
nyaringkan suara kamu
palei dassa ho mahorja: kamu sangat lamban bekerja
bahen palas ni besikah ni sopou min: buat pondasi rumahmu
aili hona palang-palang: babi hutan terkena jerat
palak tumang au mangindahsi: aku sangat benci melihatnya
hu tanya bae palait: aku menombak dengan lembing
tuktuk paku in: tokok paku itu
pakon ise do roh: dengan siapa kamu datang
pakis bahen Jabu on: bersihkan dulu rumah ini
nase paiom bohini: mengapa wajahmu hitam
ijonlah ho pajat: di sini saja kamu menetap
hanami mamajak durian bae Ali: kami berlangganan durian pada si Ali
paja tumang tuhang: tukang itu sangat mahir
paina hanami holi: kami tunggu nanti
ulang paik baen anggi min: jangan ditampar adikmu
pahular misir ia marsiklah hun jabu: dia pura- pura pergi ke sekolah dari rumah
palging hu jon: lihat kemari
ulang ho palguk: jangan duduk lama-lama di situ
on ma palia nisuan ni ompung: inilah petai yang ditanam nenek kita
naborit paling ia do hape: dia kena penyakit sampar
palis otik pelang pot au bani cis: aku tidak suka kepadanya sedikitpun
palit hapur bani apei in bahen tandani: lengketkan kapur itu pada tikar sebagai tandanya
palkus huyum ni tumang: pipinya sangat montok
hanami mambuat palta i junta: kami mengambil petai di kebun
i jado paluh ni sabahmon: di mana saluran air sawahmu itu
domma i pasang palung ni: apakah palungnya sudah dipasang
bolak do pamah ni juma mai: ladangmu itu lebar tanah datarnya
ulang pamohot in rumang i: jangan hanya itu yang kau pergunakan
pan Jamaruli: bapak si Jamaruli
panal do hu idah rusa ai: aku melihat dengan jelas rusa itu
pandak ni sopou domma maseda: tiang pendek rumahnya sudah rusak
bahen palas ni besikah ni sopou min: buat pondasi rumahmu
aili hona palang-palang: babi hutan terkena jerat
palak tumang au mangindahsi: aku sangat benci melihatnya
hu tanya bae palait: aku menombak dengan lembing
tuktuk paku in: tokok paku itu
pakon ise do roh: dengan siapa kamu datang
pakis bahen Jabu on: bersihkan dulu rumah ini
nase paiom bohini: mengapa wajahmu hitam
ijonlah ho pajat: di sini saja kamu menetap
hanami mamajak durian bae Ali: kami berlangganan durian pada si Ali
paja tumang tuhang: tukang itu sangat mahir
paina hanami holi: kami tunggu nanti
ulang paik baen anggi min: jangan ditampar adikmu
pahular misir ia marsiklah hun jabu: dia pura- pura pergi ke sekolah dari rumah
palging hu jon: lihat kemari
ulang ho palguk: jangan duduk lama-lama di situ
on ma palia nisuan ni ompung: inilah petai yang ditanam nenek kita
naborit paling ia do hape: dia kena penyakit sampar
palis otik pelang pot au bani cis: aku tidak suka kepadanya sedikitpun
palit hapur bani apei in bahen tandani: lengketkan kapur itu pada tikar sebagai tandanya
palkus huyum ni tumang: pipinya sangat montok
hanami mambuat palta i junta: kami mengambil petai di kebun
i jado paluh ni sabahmon: di mana saluran air sawahmu itu
domma i pasang palung ni: apakah palungnya sudah dipasang
bolak do pamah ni juma mai: ladangmu itu lebar tanah datarnya
ulang pamohot in rumang i: jangan hanya itu yang kau pergunakan
pan Jamaruli: bapak si Jamaruli
panal do hu idah rusa ai: aku melihat dengan jelas rusa itu
pandak ni sopou domma maseda: tiang pendek rumahnya sudah rusak
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap