Bahasa indonesia-nya kata: mulak usei hanami hu junta
Berikut terjemahan dari mulak usei hanami hu junta:
kami balik lagi ke ladang
usat uhurhu mamingkiri ganup on: hatiku sedih memikirkan semua ini
usap iluh min: hapus air matamu;
omei usang lang boi mambaen boni: padi yang sudah lama tidak baik untuk dijadikan benih
usah naheimu ase borsih: kakimu basuh supaya bersih
urup au da mamboan hayu on: tolong aku mengangkat kayu itu;
ursam dasa pamanganmui: ucapanmu kotor sekali
ursak anakni halani bosurtu: minum anaknya muntah karena terlalu banyak minum
eta hita marburu ursa: mari kita berburu
urasma jabulanmu bani untei mungkur: bersihkan rambutmu dengan jeruk purut;
harga bajuni seng boi urak: harga baju ini tidak boleh kurang;
urah horjaonkon: gampang dikerjakan;
songon upih halak ai: orang itu seperti pelepah pinang (sangat kurus)
upat bohini sidea: wajah mereka serupa
upamhon lobei sandal min: sandalmu gesekan dulu ke tanah;
sadiha upah ni: berapa upahnya
usih bajumin songon baju edamu: bajumu serupa dengan baju kakakmu
usil tumang sambal in: sambal ini sangat pedas
usir dayok in hun alaman: usir ayam itu dari halaman
uson naheini hu bagas lumpur: kakinya masuk ke dalam lumpur
usung iagul ai hu bagas: pikul jagung itu ke dalam
ulang utah i parmodoman: jangan muntah di tempat tidur;
sadiha utang mu i kodei: berapa hutangmu di kedai
ulang utap ho: jangan marah kau
utus au marlajar bodari on: aku sengaja belajar malam ini;
soh motor ai halani targuba: motor itu terhenti karena terhalang tiba-tiba
halani bahaki menggolongi ia marpala-pala manggoushon ase mulak: karena banyak yang memegang, dia berusaha melepaskan diri
ulang igotik holi tangis: jangan di cubit nanti menangis;
aha na margorob ai: apa yang bergemuruh itu
pasang ma apui ase manggorgor indahan inang: pasang api, agar ibu memasak nasi
ulang pala igorga nadop dear: tidak usah diberi gorga lagi yang sudah bagus
usap iluh min: hapus air matamu;
omei usang lang boi mambaen boni: padi yang sudah lama tidak baik untuk dijadikan benih
usah naheimu ase borsih: kakimu basuh supaya bersih
urup au da mamboan hayu on: tolong aku mengangkat kayu itu;
ursam dasa pamanganmui: ucapanmu kotor sekali
ursak anakni halani bosurtu: minum anaknya muntah karena terlalu banyak minum
eta hita marburu ursa: mari kita berburu
urasma jabulanmu bani untei mungkur: bersihkan rambutmu dengan jeruk purut;
harga bajuni seng boi urak: harga baju ini tidak boleh kurang;
urah horjaonkon: gampang dikerjakan;
songon upih halak ai: orang itu seperti pelepah pinang (sangat kurus)
upat bohini sidea: wajah mereka serupa
upamhon lobei sandal min: sandalmu gesekan dulu ke tanah;
sadiha upah ni: berapa upahnya
usih bajumin songon baju edamu: bajumu serupa dengan baju kakakmu
usil tumang sambal in: sambal ini sangat pedas
usir dayok in hun alaman: usir ayam itu dari halaman
uson naheini hu bagas lumpur: kakinya masuk ke dalam lumpur
usung iagul ai hu bagas: pikul jagung itu ke dalam
ulang utah i parmodoman: jangan muntah di tempat tidur;
sadiha utang mu i kodei: berapa hutangmu di kedai
ulang utap ho: jangan marah kau
utus au marlajar bodari on: aku sengaja belajar malam ini;
soh motor ai halani targuba: motor itu terhenti karena terhalang tiba-tiba
halani bahaki menggolongi ia marpala-pala manggoushon ase mulak: karena banyak yang memegang, dia berusaha melepaskan diri
ulang igotik holi tangis: jangan di cubit nanti menangis;
aha na margorob ai: apa yang bergemuruh itu
pasang ma apui ase manggorgor indahan inang: pasang api, agar ibu memasak nasi
ulang pala igorga nadop dear: tidak usah diberi gorga lagi yang sudah bagus
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap