Bahasa indonesia-nya kata: ursak anakni halani bosurtu
Berikut terjemahan dari ursak anakni halani bosurtu:
minum anaknya muntah karena terlalu banyak minum
eta hita marburu ursa: mari kita berburu
urasma jabulanmu bani untei mungkur: bersihkan rambutmu dengan jeruk purut;
harga bajuni seng boi urak: harga baju ini tidak boleh kurang;
urah horjaonkon: gampang dikerjakan;
songon upih halak ai: orang itu seperti pelepah pinang (sangat kurus)
upat bohini sidea: wajah mereka serupa
upamhon lobei sandal min: sandalmu gesekan dulu ke tanah;
sadiha upah ni: berapa upahnya
untut ise do na marbau masik: siapa yang kentut berbau busuk
utik do untungan martiga-tiga: sedikit sekali laba dari berdagang
untorhon tali panrahutni ase madabuh halambir ai: sentakkan tali pengikatnya biar jatuh buah kelapa itu;
untam horbou mai ase ulang maluah: ikat kerbaumu biar tidak lepas
untalas aili ai hona siding: babi hutan itu meronta-ronta terkena perangkap
ulang untai baju min: jangan gigit bajunya
unsagahkonma pambotoh min: andalkanlah kemampuanmu sendiri
ursam dasa pamanganmui: ucapanmu kotor sekali
urup au da mamboan hayu on: tolong aku mengangkat kayu itu;
usah naheimu ase borsih: kakimu basuh supaya bersih
omei usang lang boi mambaen boni: padi yang sudah lama tidak baik untuk dijadikan benih
usap iluh min: hapus air matamu;
usat uhurhu mamingkiri ganup on: hatiku sedih memikirkan semua ini
mulak usei hanami hu junta: kami balik lagi ke ladang
usih bajumin songon baju edamu: bajumu serupa dengan baju kakakmu
usil tumang sambal in: sambal ini sangat pedas
usir dayok in hun alaman: usir ayam itu dari halaman
uson naheini hu bagas lumpur: kakinya masuk ke dalam lumpur
usung iagul ai hu bagas: pikul jagung itu ke dalam
ulang utah i parmodoman: jangan muntah di tempat tidur;
sadiha utang mu i kodei: berapa hutangmu di kedai
ulang utap ho: jangan marah kau
urasma jabulanmu bani untei mungkur: bersihkan rambutmu dengan jeruk purut;
harga bajuni seng boi urak: harga baju ini tidak boleh kurang;
urah horjaonkon: gampang dikerjakan;
songon upih halak ai: orang itu seperti pelepah pinang (sangat kurus)
upat bohini sidea: wajah mereka serupa
upamhon lobei sandal min: sandalmu gesekan dulu ke tanah;
sadiha upah ni: berapa upahnya
untut ise do na marbau masik: siapa yang kentut berbau busuk
utik do untungan martiga-tiga: sedikit sekali laba dari berdagang
untorhon tali panrahutni ase madabuh halambir ai: sentakkan tali pengikatnya biar jatuh buah kelapa itu;
untam horbou mai ase ulang maluah: ikat kerbaumu biar tidak lepas
untalas aili ai hona siding: babi hutan itu meronta-ronta terkena perangkap
ulang untai baju min: jangan gigit bajunya
unsagahkonma pambotoh min: andalkanlah kemampuanmu sendiri
ursam dasa pamanganmui: ucapanmu kotor sekali
urup au da mamboan hayu on: tolong aku mengangkat kayu itu;
usah naheimu ase borsih: kakimu basuh supaya bersih
omei usang lang boi mambaen boni: padi yang sudah lama tidak baik untuk dijadikan benih
usap iluh min: hapus air matamu;
usat uhurhu mamingkiri ganup on: hatiku sedih memikirkan semua ini
mulak usei hanami hu junta: kami balik lagi ke ladang
usih bajumin songon baju edamu: bajumu serupa dengan baju kakakmu
usil tumang sambal in: sambal ini sangat pedas
usir dayok in hun alaman: usir ayam itu dari halaman
uson naheini hu bagas lumpur: kakinya masuk ke dalam lumpur
usung iagul ai hu bagas: pikul jagung itu ke dalam
ulang utah i parmodoman: jangan muntah di tempat tidur;
sadiha utang mu i kodei: berapa hutangmu di kedai
ulang utap ho: jangan marah kau
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap