Bahasa indonesia-nya kata: muak halak ai kulit manis nami
Berikut terjemahan dari muak halak ai kulit manis nami:
terkupas orang itu kulit manis kami
kulit = huling-huling, hulit
manis = manis, melab
manis = manis, melab
ia jolma na moyut: dia manusia yang kurus lemah
dopma moyuk bulung gadung natuari: daun ubi semalam sudah layu
anggi moyoh ipodohman: adik buang air di tempat tidur
movat daini gulai on: sayur ini rasanya anyir
ia moyak manganggoh bau ai: ia muntah mencium bau itu
ia angga moug hu Medan: ia pernah satu kali ke Medan
ia motot manjawab: ia gugup menjawab
motos-otos ia mardalan: tersentak-sentak dia berjalan
motor ni sidea baggal tumang: motor orang itu berat sekali
motok jantungna lang tetap: denyut jantungnya tidak tetap
mase songon na mote-ote ho: kenapa kamu sepertinya loyo
motak daini indahan on: rasa nasi ini mentah
mosos pardalani: seret jalannya
mosor bulung gadung ai: geser dulu daun ubi itu
mosap hanami hona udan: basah kami kena hujan
ihan na muap lang enak: ikan yang mulai busuk rasanya tidak enak
lang muat buku au i bagas tas: buku saya tidak muat di dalam tas
parlahouni mubah sonari: kelakuannya berubah sekarang
ia muda tumang: dia muda sekali
ia mugar halak na bujur: dia mengganggu orang yang baik
anggo surat hu sikolah maningan muget: kalau surat untuk ke sekolah harus terbuka
angkulani mugmug tumang: badannya gemuk sekali
muha nami baggal: anjing kami besar
muhut buah ai tapi manis tumang: buah itu kecil-kecil tapi rasanya manis
au royok muit: aku malas bergerak
ia mula masuk ni jabu: dia masuk rumah lebih dahulu
amang baru mulak hun huta: ayah baru pulang dari kampung
domma mulgap ihan ai: sudah timbul ikan itu
baliang ai domma mulih: anjing itu sudah mati
ija do multak ni dalan on: dimana ujung jalan ini
dopma moyuk bulung gadung natuari: daun ubi semalam sudah layu
anggi moyoh ipodohman: adik buang air di tempat tidur
movat daini gulai on: sayur ini rasanya anyir
ia moyak manganggoh bau ai: ia muntah mencium bau itu
ia angga moug hu Medan: ia pernah satu kali ke Medan
ia motot manjawab: ia gugup menjawab
motos-otos ia mardalan: tersentak-sentak dia berjalan
motor ni sidea baggal tumang: motor orang itu berat sekali
motok jantungna lang tetap: denyut jantungnya tidak tetap
mase songon na mote-ote ho: kenapa kamu sepertinya loyo
motak daini indahan on: rasa nasi ini mentah
mosos pardalani: seret jalannya
mosor bulung gadung ai: geser dulu daun ubi itu
mosap hanami hona udan: basah kami kena hujan
ihan na muap lang enak: ikan yang mulai busuk rasanya tidak enak
lang muat buku au i bagas tas: buku saya tidak muat di dalam tas
parlahouni mubah sonari: kelakuannya berubah sekarang
ia muda tumang: dia muda sekali
ia mugar halak na bujur: dia mengganggu orang yang baik
anggo surat hu sikolah maningan muget: kalau surat untuk ke sekolah harus terbuka
angkulani mugmug tumang: badannya gemuk sekali
muha nami baggal: anjing kami besar
muhut buah ai tapi manis tumang: buah itu kecil-kecil tapi rasanya manis
au royok muit: aku malas bergerak
ia mula masuk ni jabu: dia masuk rumah lebih dahulu
amang baru mulak hun huta: ayah baru pulang dari kampung
domma mulgap ihan ai: sudah timbul ikan itu
baliang ai domma mulih: anjing itu sudah mati
ija do multak ni dalan on: dimana ujung jalan ini
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap