Bahasa indonesia-nya kata: motor ni sidea baggal tumang
Berikut terjemahan dari motor ni sidea baggal tumang:
motor orang itu berat sekali
motor = motor
motok jantungna lang tetap: denyut jantungnya tidak tetap
mase songon na mote-ote ho: kenapa kamu sepertinya loyo
motak daini indahan on: rasa nasi ini mentah
mosos pardalani: seret jalannya
mosor bulung gadung ai: geser dulu daun ubi itu
mosap hanami hona udan: basah kami kena hujan
domma mosal pakean on: sudah jadi barang bekas pakaian ini
hayu hai morto i pudini: kayu itu rapat di belakangnya
roti ai morsik tumang: roti itu keras sekali
sidea baganup morpo: mereka semua diam
bapa morong-orong nabodari: bapak mengaduh kesakitan tadi malam
baliang nami morong i laman: anjing kami menyalak di halaman
sabah nami mornang: sawah kami tergenang
morah laho tu Medan: beliau pergi ke Medan
sidea halak na mora ihuta nami: mereka orang yang kaya di kampung kami
motos-otos ia mardalan: tersentak-sentak dia berjalan
ia motot manjawab: ia gugup menjawab
ia angga moug hu Medan: ia pernah satu kali ke Medan
ia moyak manganggoh bau ai: ia muntah mencium bau itu
movat daini gulai on: sayur ini rasanya anyir
anggi moyoh ipodohman: adik buang air di tempat tidur
dopma moyuk bulung gadung natuari: daun ubi semalam sudah layu
ia jolma na moyut: dia manusia yang kurus lemah
muak halak ai kulit manis nami: terkupas orang itu kulit manis kami
ihan na muap lang enak: ikan yang mulai busuk rasanya tidak enak
lang muat buku au i bagas tas: buku saya tidak muat di dalam tas
parlahouni mubah sonari: kelakuannya berubah sekarang
ia muda tumang: dia muda sekali
ia mugar halak na bujur: dia mengganggu orang yang baik
anggo surat hu sikolah maningan muget: kalau surat untuk ke sekolah harus terbuka
mase songon na mote-ote ho: kenapa kamu sepertinya loyo
motak daini indahan on: rasa nasi ini mentah
mosos pardalani: seret jalannya
mosor bulung gadung ai: geser dulu daun ubi itu
mosap hanami hona udan: basah kami kena hujan
domma mosal pakean on: sudah jadi barang bekas pakaian ini
hayu hai morto i pudini: kayu itu rapat di belakangnya
roti ai morsik tumang: roti itu keras sekali
sidea baganup morpo: mereka semua diam
bapa morong-orong nabodari: bapak mengaduh kesakitan tadi malam
baliang nami morong i laman: anjing kami menyalak di halaman
sabah nami mornang: sawah kami tergenang
morah laho tu Medan: beliau pergi ke Medan
sidea halak na mora ihuta nami: mereka orang yang kaya di kampung kami
motos-otos ia mardalan: tersentak-sentak dia berjalan
ia motot manjawab: ia gugup menjawab
ia angga moug hu Medan: ia pernah satu kali ke Medan
ia moyak manganggoh bau ai: ia muntah mencium bau itu
movat daini gulai on: sayur ini rasanya anyir
anggi moyoh ipodohman: adik buang air di tempat tidur
dopma moyuk bulung gadung natuari: daun ubi semalam sudah layu
ia jolma na moyut: dia manusia yang kurus lemah
muak halak ai kulit manis nami: terkupas orang itu kulit manis kami
ihan na muap lang enak: ikan yang mulai busuk rasanya tidak enak
lang muat buku au i bagas tas: buku saya tidak muat di dalam tas
parlahouni mubah sonari: kelakuannya berubah sekarang
ia muda tumang: dia muda sekali
ia mugar halak na bujur: dia mengganggu orang yang baik
anggo surat hu sikolah maningan muget: kalau surat untuk ke sekolah harus terbuka
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap