Bahasa indonesia-nya kata: Manuk manuk
Berikut terjemahan dari Manuk manuk:
ayam ayam
Balanga kawah: belanga; kuali besar lihat;
Marsuan omei: bertanam padi
Pasu pasu: pasu-pasu; berkat; doa pasu-pasu; berkat; doa
Adik perempuan : anggi borua
Tedek tedek: tadah tadah
Pasu pasu : pasu-pasu; berkat; doa pasu-pasu; berkat; doa
Sonari ma eta : sekarang bentuk terikat
Sai malas: sesudah itu; setelah itu hangat; agak panas; tidak dingin;
Gan use: kabar angin usel
Baik baik: madear madear
Disana rusak jalan ya: ijai seda dalan ea
Makan sana: bonjang jai
Alo ma tongon: ya (menyatakan setuju), benar
hati orang tua: atei halak tuha
Ahu domma dob maridi eak abang: aku; sudah selesai mandi ya abang;
naenei ham: semoga kamu; kau; anda
Juak juak: suruhan suruhan
Bai goluh: 1 untuk; 2 pada manggoluh hidup; cara (keadaan, hal hidup)
Nanti makan: magira bonjang
Akan makan: sol bonjang
Ham hape: kamu; kau; anda ternyata
Bulung juragi: daun sejenis rempah
Hona papa: kena; kutuk;
sapu lidi: apus purih
Na sahira: huruf kelima dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); yang menunjukkan kondisi sesuatu sekiranya; seperti
Bajan hali ho: 1 jelek (tentang wajah); 2 jahat (tentang watak) kali kau; anda
Buyut mangan sihala: tupai makan tumbuhan asam
Ulang holang ASe ulang halong: jangan jarang; supaya jangan 1 semak; 2 bersemak
Uhur mu: hati; pikiran kamu
Ke kamu: hu mu
Marsuan omei: bertanam padi
Pasu pasu: pasu-pasu; berkat; doa pasu-pasu; berkat; doa
Adik perempuan : anggi borua
Tedek tedek: tadah tadah
Pasu pasu : pasu-pasu; berkat; doa pasu-pasu; berkat; doa
Sonari ma eta : sekarang bentuk terikat
Sai malas: sesudah itu; setelah itu hangat; agak panas; tidak dingin;
Gan use: kabar angin usel
Baik baik: madear madear
Disana rusak jalan ya: ijai seda dalan ea
Makan sana: bonjang jai
Alo ma tongon: ya (menyatakan setuju), benar
hati orang tua: atei halak tuha
Ahu domma dob maridi eak abang: aku; sudah selesai mandi ya abang;
naenei ham: semoga kamu; kau; anda
Juak juak: suruhan suruhan
Bai goluh: 1 untuk; 2 pada manggoluh hidup; cara (keadaan, hal hidup)
Nanti makan: magira bonjang
Akan makan: sol bonjang
Ham hape: kamu; kau; anda ternyata
Bulung juragi: daun sejenis rempah
Hona papa: kena; kutuk;
sapu lidi: apus purih
Na sahira: huruf kelima dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); yang menunjukkan kondisi sesuatu sekiranya; seperti
Bajan hali ho: 1 jelek (tentang wajah); 2 jahat (tentang watak) kali kau; anda
Buyut mangan sihala: tupai makan tumbuhan asam
Ulang holang ASe ulang halong: jangan jarang; supaya jangan 1 semak; 2 bersemak
Uhur mu: hati; pikiran kamu
Ke kamu: hu mu
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap