Bahasa indonesia-nya kata: lang daoh tubis humbani bonani
Berikut terjemahan dari lang daoh tubis humbani bonani:
tidak jauh anak bambu itu dari batangnya;
danur atei ateihu manangar hatamai: hancur hatiku mendengar katamu
dangor dassa pangahapku dobonsi misirni: perasaanku sepi setelah kepergiannya
dangakdangak dassa anakni ai: anaknya menangis terus menerus
buat lobei dangadanga ai: ambil dahulu kayu lapuk itu
domma danga dingis i juma: sudah habis burung di sawah
jambek danei ai: bau nanah mayat itu
dandan lobei jambulanni anggimu: dandani dahulu rambut adikmu
danak do ope boru tulangku, lang par paima au: anak perempuanku masih kecil, tidak sabar aku menunggunya hingga besar
hayu ai domma damuk: kayu itu sudah busuk
dampel do boyon i juma: tebal rumput di ladang
dampar dassa parsahapanmu: tidak tepat pembicaraanmu
i juma bahat dampal sinuat panganan lombu: di ladang banyak rumput yang tebal untuk makanan lembu
bahat hayu damos i harangan: kayu damar banyak di hutan
madamor galas ai halani madabuh: gelas itu pecah karena jatuh
madamor dakdanak ai hulipat halani marladung: anak-anak itu menderita kupukul karena berbohong
daordaor inang bani niombahni: ibu mencari-cari anaknya
mardapar jantungku manangar mamasa ai: jantungku berdebar mendengar berita itu
dapardapar ni iponni omas: lapisan giginya emas
baliangku merung halani darang: anjingku kurus karena kudis
bolak do juma darat ni ma: luaskah ladang darat kalian
bahat do pantan daroh ni: banyak darahnya keluar;
darsat sopo ai bai tanoh: rendah rumah itu dari tanah
darsei haganupan halani loja: semuanya tergeletak karena capek
lang das hujai hanami: kami tidak sampai ke sana;
dasor ni jabu nanti papan do: lantai rumah kami papan;
udan ruh hun datas: hujan datang dari atas
datei do mardalan na gomuk: orang gemuk lambat berjalan
adong do datui huta nima: adakah dukun di kampung kalian
daul do parsahapanmu: lain saja pembicaraanmu
dawa-dawa biasani tubuh bani huyum: jerawat biasanya tumpuh pada pipi;
dangor dassa pangahapku dobonsi misirni: perasaanku sepi setelah kepergiannya
dangakdangak dassa anakni ai: anaknya menangis terus menerus
buat lobei dangadanga ai: ambil dahulu kayu lapuk itu
domma danga dingis i juma: sudah habis burung di sawah
jambek danei ai: bau nanah mayat itu
dandan lobei jambulanni anggimu: dandani dahulu rambut adikmu
danak do ope boru tulangku, lang par paima au: anak perempuanku masih kecil, tidak sabar aku menunggunya hingga besar
hayu ai domma damuk: kayu itu sudah busuk
dampel do boyon i juma: tebal rumput di ladang
dampar dassa parsahapanmu: tidak tepat pembicaraanmu
i juma bahat dampal sinuat panganan lombu: di ladang banyak rumput yang tebal untuk makanan lembu
bahat hayu damos i harangan: kayu damar banyak di hutan
madamor galas ai halani madabuh: gelas itu pecah karena jatuh
madamor dakdanak ai hulipat halani marladung: anak-anak itu menderita kupukul karena berbohong
daordaor inang bani niombahni: ibu mencari-cari anaknya
mardapar jantungku manangar mamasa ai: jantungku berdebar mendengar berita itu
dapardapar ni iponni omas: lapisan giginya emas
baliangku merung halani darang: anjingku kurus karena kudis
bolak do juma darat ni ma: luaskah ladang darat kalian
bahat do pantan daroh ni: banyak darahnya keluar;
darsat sopo ai bai tanoh: rendah rumah itu dari tanah
darsei haganupan halani loja: semuanya tergeletak karena capek
lang das hujai hanami: kami tidak sampai ke sana;
dasor ni jabu nanti papan do: lantai rumah kami papan;
udan ruh hun datas: hujan datang dari atas
datei do mardalan na gomuk: orang gemuk lambat berjalan
adong do datui huta nima: adakah dukun di kampung kalian
daul do parsahapanmu: lain saja pembicaraanmu
dawa-dawa biasani tubuh bani huyum: jerawat biasanya tumpuh pada pipi;
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap