Bahasa indonesia-nya kata: ise na mambayu andori ai
Berikut terjemahan dari ise na mambayu andori ai:
siapa yang menganyam tampah itu
andorasi na tenger hayu: pohon andorasi keras kayunya
andalu ai ibahen humbani hayu: alu itu dibuat dari kayu
buat ma demban andon: ambillah sirih ini
andolog buei i harangan: kayu andolog banyak di hutan
andohar ma boi hita mandapot gogoh: mudah-mudahan kita mendapatkan kekuatan
bihong naidoit andodot ai: bengkak digigit andodot
andin ma amang hu: itu suamiku
andilou iboan inang hu huta: kayu andilou dibawa ibu ke kampung
andigan do ahu marhasil: kapankah aku akan berhasil;
andehit buei ni isuan: kayu andehit banyak ditanam
andatang ipatuduh hubangku: tumbuhan andatang diperlihatkan padaku
bonani mangga andar halani masursur tanohni: pohon mangga itu miring karena tanahnya longsor
andar ni jabu: tangga rumah
andal ni bodat maos seng marbulu on: pantat beruk itu sudah hilang bulunya
gok do anas i huta nami: banyak nenas di kampung kami;
andugur adong i pudi bagas nami: kayu andugur ada di belakang rumah kami
piga anduh na idapothon ho: berapa anak tiri mu
andui boi mambaenn tangis: tangis yang meratap membuat hati sedih
andung lobei maborit atap lang: coba dulu sakit atau tidak
andupar boi ibaen tiang jabu: kayu andupar dapat dijadikan tiang rumah
ise mamboli anduri ai: siapa yang membeli tampah itu
i tembak among andurman natuari burung: burung andurman ditembak bapak semalam
payah do mantubuhkon aneane: susah sekali melahirkan anak bungsu
ang hupamasuk galuh: ngangakan mulut supaya
angas indahan ai anggo domma gurgur: kalau sudah mendidih nasi itu keringkan dengan bara api
anget marsahap, ase ulang puho ompungmu: pelan bericara agar tidak bangun nenekmu
angga banyak hu hai lang bangku sombong: kalau aku kaya aku tidak akan sombong
anzzap ma au borumu kandung: anggaplah aku anak perempuan kandungmu
anzzapan hu ho na galak, hape bag: aku pikir kau orang yang cerewet, ternyata tidak
anggara halak Simalungun: nama hari orang simalungun
andalu ai ibahen humbani hayu: alu itu dibuat dari kayu
buat ma demban andon: ambillah sirih ini
andolog buei i harangan: kayu andolog banyak di hutan
andohar ma boi hita mandapot gogoh: mudah-mudahan kita mendapatkan kekuatan
bihong naidoit andodot ai: bengkak digigit andodot
andin ma amang hu: itu suamiku
andilou iboan inang hu huta: kayu andilou dibawa ibu ke kampung
andigan do ahu marhasil: kapankah aku akan berhasil;
andehit buei ni isuan: kayu andehit banyak ditanam
andatang ipatuduh hubangku: tumbuhan andatang diperlihatkan padaku
bonani mangga andar halani masursur tanohni: pohon mangga itu miring karena tanahnya longsor
andar ni jabu: tangga rumah
andal ni bodat maos seng marbulu on: pantat beruk itu sudah hilang bulunya
gok do anas i huta nami: banyak nenas di kampung kami;
andugur adong i pudi bagas nami: kayu andugur ada di belakang rumah kami
piga anduh na idapothon ho: berapa anak tiri mu
andui boi mambaenn tangis: tangis yang meratap membuat hati sedih
andung lobei maborit atap lang: coba dulu sakit atau tidak
andupar boi ibaen tiang jabu: kayu andupar dapat dijadikan tiang rumah
ise mamboli anduri ai: siapa yang membeli tampah itu
i tembak among andurman natuari burung: burung andurman ditembak bapak semalam
payah do mantubuhkon aneane: susah sekali melahirkan anak bungsu
ang hupamasuk galuh: ngangakan mulut supaya
angas indahan ai anggo domma gurgur: kalau sudah mendidih nasi itu keringkan dengan bara api
anget marsahap, ase ulang puho ompungmu: pelan bericara agar tidak bangun nenekmu
angga banyak hu hai lang bangku sombong: kalau aku kaya aku tidak akan sombong
anzzap ma au borumu kandung: anggaplah aku anak perempuan kandungmu
anzzapan hu ho na galak, hape bag: aku pikir kau orang yang cerewet, ternyata tidak
anggara halak Simalungun: nama hari orang simalungun
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap