Bahasa indonesia-nya kata: ia janah ho maningon misir do
Berikut terjemahan dari ia janah ho maningon misir do:
kau dan dia harus pergi juga
jangal parlahou ni: tingkahnya bandel
lang dong janganhu ijin: tak ada bagianku di situ
jangga jambulanmu lape marsisir mulai puho: rambutmu tidak rapi sebab belum bersisir sejak bangun tidur
janggal ni parlahou: kelakuan yang jahat
janggil tumang ia hun bani hasoman ni: dia ganjil sekali dibanding teman-temannya
hayu aijanggir: kayu itu bengkok
uhur lobei, atak piga jangkah: ukur dahulu entah berapa langkah
patugah i Ja ianan ni jangkat ai: tunjukkan di mana tempat keranjang itu
aima jangkitni ase mangan: itulah cara baginya untuk mencari makan
jangot ni dayok: bulu ayam
ulang jabab parhataan inangmu: jangan jawab perkataan ibumu
jabat lobei au, tongkin nari misirma ho: salam dulu aku, sebentar lagi engkau akan pergi
jabek ni hambing: jenggot kambing
jabir dassa babahni: mulutnya lantam sekali
ulang suruh ahu i ja dong jabolon mu ahu: jangan suruh-suruh aku, aku bukan babumu
i ampang tongkin horjamin: lakukan sebentar pekerjaan itu
jampai ni tanganhu: telapak tanganku
jampak parsahapni: kata-katanya tidak sopan
domma jamin ma roh ia: dia sudah pasti datang
anggo i huta-huta jambur ibaen i tongkarang: kalau di kampung-kampung, kandang kuda dibuat di kolong rumah
sajambulan lang ho hu etong: seujung rambut pun kau tidak kuhitung
halani jambulan ni do ase marosuh au bani: karena rambutnyalah aku menjadi tertarik;
bahat do jambu i rumah: banyak jambu di rumah
daoh jamban ai humbani jabu: jamban itu jauh dari rumah
ulang jamah tangan hu: jangan pegang tanganku
jam piga sonari: pukul berapa sekarang
piga jalur ma nadop siap: sudah berapa jalur yang telah selesai
jaluk huahap hundul ijon: saya merasa canggung duduk di sini
jalu partibalni dakdanak ai: letak (posisi) tidur anak itu baik
jalujur lobei baju on: jahit dulu baju ini
lang dong janganhu ijin: tak ada bagianku di situ
jangga jambulanmu lape marsisir mulai puho: rambutmu tidak rapi sebab belum bersisir sejak bangun tidur
janggal ni parlahou: kelakuan yang jahat
janggil tumang ia hun bani hasoman ni: dia ganjil sekali dibanding teman-temannya
hayu aijanggir: kayu itu bengkok
uhur lobei, atak piga jangkah: ukur dahulu entah berapa langkah
patugah i Ja ianan ni jangkat ai: tunjukkan di mana tempat keranjang itu
aima jangkitni ase mangan: itulah cara baginya untuk mencari makan
jangot ni dayok: bulu ayam
ulang jabab parhataan inangmu: jangan jawab perkataan ibumu
jabat lobei au, tongkin nari misirma ho: salam dulu aku, sebentar lagi engkau akan pergi
jabek ni hambing: jenggot kambing
jabir dassa babahni: mulutnya lantam sekali
ulang suruh ahu i ja dong jabolon mu ahu: jangan suruh-suruh aku, aku bukan babumu
i ampang tongkin horjamin: lakukan sebentar pekerjaan itu
jampai ni tanganhu: telapak tanganku
jampak parsahapni: kata-katanya tidak sopan
domma jamin ma roh ia: dia sudah pasti datang
anggo i huta-huta jambur ibaen i tongkarang: kalau di kampung-kampung, kandang kuda dibuat di kolong rumah
sajambulan lang ho hu etong: seujung rambut pun kau tidak kuhitung
halani jambulan ni do ase marosuh au bani: karena rambutnyalah aku menjadi tertarik;
bahat do jambu i rumah: banyak jambu di rumah
daoh jamban ai humbani jabu: jamban itu jauh dari rumah
ulang jamah tangan hu: jangan pegang tanganku
jam piga sonari: pukul berapa sekarang
piga jalur ma nadop siap: sudah berapa jalur yang telah selesai
jaluk huahap hundul ijon: saya merasa canggung duduk di sini
jalu partibalni dakdanak ai: letak (posisi) tidur anak itu baik
jalujur lobei baju on: jahit dulu baju ini
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap