Bahasa indonesia-nya kata: hirah lobei parang ai
Berikut terjemahan dari hirah lobei parang ai:
asah dulu parang itu
parang = parang
buat hipaskipas ai: ambil alat pengipas itu
inang mamboli hiou: ibu membeli kain;
manuk-manuk hiong ai domma lamuk: burung tiung itu sudah jinak
anggo ia hinsah tumang marhorja: kalau dia cepat sekali bekeija
on hinan do na hupindohi: ini dahulu yang kuminta;
huta hinalang jumpah i Bangun Purba, Kabupaten Simalungun: kampung Hinalang terletak di Bangun Purba, Kabupaten Simalungun
si Jengkel himut duit agepe i ja diponapkon: si Jengkel suka mengambil duit meskipun di mana saja disimpan
ia himong manonggor rupani: dia heran melihat wajahnya;
anggo laho marhata longgur hilap do parlobei: kalau mau berbunyi gemuruh pasti didahului kilat;
ahu hidut mangidah parlahouni: aku terkejut melihat kelakuannya hilang
laho hita mangambe hidu baen antupni indahan: ayo kita mengambil ulat aren untuk lauk makan
gabe hidorat ho halani sonin: kamu jadi mulia karena itu
buat lobei hujon hidingan ai ase maragat au: ambil dulu ke mari bumbung tempat tuak itu supaya menyadap nira saya
ia hidat bani sipanganon: dia rakus terhadap makanan
gijigkon malah hida-hidani: ini buang saja ususnya itu
ahu hiran roh hu rumahmu: saya kecewa datang ke rumahmu
naiombahni hiri halani parlahou ni anakni: orang tua hina karena kelakuan anaknya
hirpas malah uhurmu, ulang ragu-ragu: kuatkanlah hatimu, jangan ragu-ragu
anggo hirtah taranggoh bauni: kalau belerang tercium baunya
buatma lobei hisa ase laho hita: ambil dulu perkakas menangkap ikan biar berangkat kita
baju na baru itaptapi hisab lobei ase ulang marlukluk: baju yang baru dicuci kibaskan dahulu supaya jangan bergulung-gulung
anggo ia hisah tumang marlintun: dia cepat sekali kalau berlari
ia mangan hisap i bagasku nantuari: dia makan rakus sekali di rumahku semalam
hisar saotik anggo marhorja: kalau bekerja sigap sedikit
si Bandul hiskis marjudi nantuari: si Bandul telah berjudi semalam
patar hita laho hu Parapat: kita pergi ke Parapat besok
hitei ni bah ai jangin: titi sungai itu mengerikan;
seng marosuh ahu mangidah halak na hitil: aku tak suka melihat orang yang genit
anggo au otik pe lang hitir mangidah ia: kalau aku sedikit pun tak gentar melihat dia;
hiung nise do na maluah on: beo siapa yang lepas ini
inang mamboli hiou: ibu membeli kain;
manuk-manuk hiong ai domma lamuk: burung tiung itu sudah jinak
anggo ia hinsah tumang marhorja: kalau dia cepat sekali bekeija
on hinan do na hupindohi: ini dahulu yang kuminta;
huta hinalang jumpah i Bangun Purba, Kabupaten Simalungun: kampung Hinalang terletak di Bangun Purba, Kabupaten Simalungun
si Jengkel himut duit agepe i ja diponapkon: si Jengkel suka mengambil duit meskipun di mana saja disimpan
ia himong manonggor rupani: dia heran melihat wajahnya;
anggo laho marhata longgur hilap do parlobei: kalau mau berbunyi gemuruh pasti didahului kilat;
ahu hidut mangidah parlahouni: aku terkejut melihat kelakuannya hilang
laho hita mangambe hidu baen antupni indahan: ayo kita mengambil ulat aren untuk lauk makan
gabe hidorat ho halani sonin: kamu jadi mulia karena itu
buat lobei hujon hidingan ai ase maragat au: ambil dulu ke mari bumbung tempat tuak itu supaya menyadap nira saya
ia hidat bani sipanganon: dia rakus terhadap makanan
gijigkon malah hida-hidani: ini buang saja ususnya itu
ahu hiran roh hu rumahmu: saya kecewa datang ke rumahmu
naiombahni hiri halani parlahou ni anakni: orang tua hina karena kelakuan anaknya
hirpas malah uhurmu, ulang ragu-ragu: kuatkanlah hatimu, jangan ragu-ragu
anggo hirtah taranggoh bauni: kalau belerang tercium baunya
buatma lobei hisa ase laho hita: ambil dulu perkakas menangkap ikan biar berangkat kita
baju na baru itaptapi hisab lobei ase ulang marlukluk: baju yang baru dicuci kibaskan dahulu supaya jangan bergulung-gulung
anggo ia hisah tumang marlintun: dia cepat sekali kalau berlari
ia mangan hisap i bagasku nantuari: dia makan rakus sekali di rumahku semalam
hisar saotik anggo marhorja: kalau bekerja sigap sedikit
si Bandul hiskis marjudi nantuari: si Bandul telah berjudi semalam
patar hita laho hu Parapat: kita pergi ke Parapat besok
hitei ni bah ai jangin: titi sungai itu mengerikan;
seng marosuh ahu mangidah halak na hitil: aku tak suka melihat orang yang genit
anggo au otik pe lang hitir mangidah ia: kalau aku sedikit pun tak gentar melihat dia;
hiung nise do na maluah on: beo siapa yang lepas ini
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap