Bahasa indonesia-nya kata: guna hasiharan aima mambahen hiou
Berikut terjemahan dari guna hasiharan aima mambahen hiou:
perkakas tenun itu digunakan untuk membuat kain
guna = ayakan, gagan, guna, labu
buat lobei hasei ase pansing alaman on: ambil dulu sapu agar bersih halaman ini
domma sambor, hasar ma parlahouni: sudah buruk, kasar pula kelakuannya
patar hasang ganjang ai utip ganup: kacang panjang itu kutip semua besok;
harunrun nami sihal tapi seng do baen: banyak kemauan, tetapi tidak terpenuhi
ahu sonari domma haru mamikirhon in: aku sekarang sudah susah memikirkan itu
ahu domma tolu ari harsi: aku sudah tiga hari tidak bernafsu makan
ia nantuari harsat i toruh ai dia: jatuh tertelentang semalam di bawah itu
seng do ai harosuhku: bukan itu kesukaanku
buat haronduk ai bahen iananni omei on: ambil sumpit itu untuk tempat padi ini
nirahutmu domma harhar nokkan: yang kau ikat sudah lepas tadi
si Ali haretah pas songon si Badu: si Ali peramah pas seperti si Badu
boli lobei harei kasang ijo ai: beli dulu bubur kacang hijau itu
patar pasang haraskaras i bah ai: pasang perangkap ikan di sungai itu
harantui buahni nangka ai, halani bueini: buah nangka itu bergantungan karena banyaknya
buat lobei hu harangan ai hayu: ambilkan dulu kayu ke hutan itu;
hamma huanggap hasilian ni inangku: kaulah kuanggap seperti ibuku
hasonor tanoh: tanah longsor
tuktuk lobei hasowor bahen tambarni: giling dulu kencur untuk obatnya
jomur lobei hiou hasumba ai: jemur dulu kain merah itu
mulai mardalan hu hasundutan baru torus hu hapoltakan: mulai berjalan dari barat lalu ke timur
bani lang iahankon ho sonaha hasunsahanku sonari: karena tidak kau rasakan bagaimana kesusahanku sekarang
hayu hasupat marduri songon untei makmur: kayu hasupat berduri seperti jeruk purut
sali hat marhorja ihorjahon ase ulang merap pakorjaan: satu per satu keqa dikeijakan agar jangan campur pekerjaan
hanpit hataran aima jumahu: sebelah timur itulah ladangku
hayu hatarum jenges tumang bani suhul pisou: kayu hatarum bagus betul untuk gagang pisau
pas songon hatengget seng marbulung: pas seperti kaktus tidak mempunyai daun
marlubang-lubang lamari on ipangan hatinongnong: lemari ini berlubang-lubang dimakan rayap
lanjar tarhatos ia halani biarni: dia sampai pingsan karena takutnya
hatuyut tumang jambulanni: rambutnya kusut sekali
ise do hawanmu nongkan ai hujon: siapa kawanmu yang tadi kemari
domma sambor, hasar ma parlahouni: sudah buruk, kasar pula kelakuannya
patar hasang ganjang ai utip ganup: kacang panjang itu kutip semua besok;
harunrun nami sihal tapi seng do baen: banyak kemauan, tetapi tidak terpenuhi
ahu sonari domma haru mamikirhon in: aku sekarang sudah susah memikirkan itu
ahu domma tolu ari harsi: aku sudah tiga hari tidak bernafsu makan
ia nantuari harsat i toruh ai dia: jatuh tertelentang semalam di bawah itu
seng do ai harosuhku: bukan itu kesukaanku
buat haronduk ai bahen iananni omei on: ambil sumpit itu untuk tempat padi ini
nirahutmu domma harhar nokkan: yang kau ikat sudah lepas tadi
si Ali haretah pas songon si Badu: si Ali peramah pas seperti si Badu
boli lobei harei kasang ijo ai: beli dulu bubur kacang hijau itu
patar pasang haraskaras i bah ai: pasang perangkap ikan di sungai itu
harantui buahni nangka ai, halani bueini: buah nangka itu bergantungan karena banyaknya
buat lobei hu harangan ai hayu: ambilkan dulu kayu ke hutan itu;
hamma huanggap hasilian ni inangku: kaulah kuanggap seperti ibuku
hasonor tanoh: tanah longsor
tuktuk lobei hasowor bahen tambarni: giling dulu kencur untuk obatnya
jomur lobei hiou hasumba ai: jemur dulu kain merah itu
mulai mardalan hu hasundutan baru torus hu hapoltakan: mulai berjalan dari barat lalu ke timur
bani lang iahankon ho sonaha hasunsahanku sonari: karena tidak kau rasakan bagaimana kesusahanku sekarang
hayu hasupat marduri songon untei makmur: kayu hasupat berduri seperti jeruk purut
sali hat marhorja ihorjahon ase ulang merap pakorjaan: satu per satu keqa dikeijakan agar jangan campur pekerjaan
hanpit hataran aima jumahu: sebelah timur itulah ladangku
hayu hatarum jenges tumang bani suhul pisou: kayu hatarum bagus betul untuk gagang pisau
pas songon hatengget seng marbulung: pas seperti kaktus tidak mempunyai daun
marlubang-lubang lamari on ipangan hatinongnong: lemari ini berlubang-lubang dimakan rayap
lanjar tarhatos ia halani biarni: dia sampai pingsan karena takutnya
hatuyut tumang jambulanni: rambutnya kusut sekali
ise do hawanmu nongkan ai hujon: siapa kawanmu yang tadi kemari
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap