Bahasa indonesia-nya kata: gogoh dokdok tali ai ase ulang hondur
Berikut terjemahan dari gogoh dokdok tali ai ase ulang hondur:
tarik tali itu kuat-kuat agar jangan kendur
tali = tali
ulang = unang
ulang = unang
bagas tumang hondot ni jumani ai: jurang ladangnya itu dalam sekali
juma ni si Ali hondor ni gogoh: ladang si Ali pagarnya kuat;
holi mamboan hondi borasmi deba: nanti kau bawa labu juga berasnya
boban hu jon hondali ai: bawa ke mari umbi itu
bajuni honda rupani: bajunya berwarna biru
ia mamboli honas natuari i tiga: dia membeli nenas semalam di pasar
i ja homitan mondi: di mana barang simpananmu yang dulu
i gua ai dong do homin tapi seng jahat: di gua itu ada jin, tetapi tidak jahat
borgok tumang do hombun sogot-sogot: dingin sekali embun pagi-pagi
ompung hombar pakon pahompuni: nenek berdekatan dengan cucunya;
sonaha halak sonai homa ia: bagaimana orang begitu juga dia
buatma hayu holey bani suhul ni piso min: ambillah kayu holei untuk gagang pisaumu itu
songon holbung ni balanga mando huyummu: pipimu seperti cekung kuali
songon holbab ni balanga: seperti lengkung kuali
patugah malah holar-holar min: bicara saja mulutmu itu
holi naik honskons ho: kamu naik angkung nanti
tali nipasangmu nokkan honiortu: tali yang kau pasang tadi kendur sekali
parang ai honol tumang: parang itu majal sekali
ahu das honsi hun juma: aku baru sampai dari ladang
hontus dassa horjani: kerjanya ke sana ke mari saja
Mila, hopan ni bohi mindo: Mila, kotor benar mukamu itu
buat lobei hopi ai: ambil dulu kaleng itu
halani goreng ai marhoping pakon peles on: karena goreng itu, piring ini berminyak
hopit do dalan laho jai ai: jalan yang mau ke situ sempit
hopos bahen panrahut hambing ai: ketat buat pengikat kambing itu
masukkon boras in hu bagas hopuk ai: masukkan beras ini ke dalam wadah itu
seng do hopur hatami: kata-katamu itu tidak berbobot
hor hosah: panjang umur
domma horah bah ai: sungai itu sudah kering;
bahen hotang horah-horah ta laho mandidari bah on: bikin rotan pegangan kita untuk menyeberangi sungai ini;
juma ni si Ali hondor ni gogoh: ladang si Ali pagarnya kuat;
holi mamboan hondi borasmi deba: nanti kau bawa labu juga berasnya
boban hu jon hondali ai: bawa ke mari umbi itu
bajuni honda rupani: bajunya berwarna biru
ia mamboli honas natuari i tiga: dia membeli nenas semalam di pasar
i ja homitan mondi: di mana barang simpananmu yang dulu
i gua ai dong do homin tapi seng jahat: di gua itu ada jin, tetapi tidak jahat
borgok tumang do hombun sogot-sogot: dingin sekali embun pagi-pagi
ompung hombar pakon pahompuni: nenek berdekatan dengan cucunya;
sonaha halak sonai homa ia: bagaimana orang begitu juga dia
buatma hayu holey bani suhul ni piso min: ambillah kayu holei untuk gagang pisaumu itu
songon holbung ni balanga mando huyummu: pipimu seperti cekung kuali
songon holbab ni balanga: seperti lengkung kuali
patugah malah holar-holar min: bicara saja mulutmu itu
holi naik honskons ho: kamu naik angkung nanti
tali nipasangmu nokkan honiortu: tali yang kau pasang tadi kendur sekali
parang ai honol tumang: parang itu majal sekali
ahu das honsi hun juma: aku baru sampai dari ladang
hontus dassa horjani: kerjanya ke sana ke mari saja
Mila, hopan ni bohi mindo: Mila, kotor benar mukamu itu
buat lobei hopi ai: ambil dulu kaleng itu
halani goreng ai marhoping pakon peles on: karena goreng itu, piring ini berminyak
hopit do dalan laho jai ai: jalan yang mau ke situ sempit
hopos bahen panrahut hambing ai: ketat buat pengikat kambing itu
masukkon boras in hu bagas hopuk ai: masukkan beras ini ke dalam wadah itu
seng do hopur hatami: kata-katamu itu tidak berbobot
hor hosah: panjang umur
domma horah bah ai: sungai itu sudah kering;
bahen hotang horah-horah ta laho mandidari bah on: bikin rotan pegangan kita untuk menyeberangi sungai ini;
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap