Bahasa indonesia-nya kata: dingdingni sopouni papan
Berikut terjemahan dari dingdingni sopouni papan:
rumahnya berdinding papan
papan = elpat, papan
pantuk hon hayu on: cucukkan ke tanah kayu itu
aili pantom i harangan: babi hutan ditombak di hutan
osos bonang in bani pantis: gosok lilin itu dengan benang
pantil ni mangkuk: pantat mangkuk
nahei ni pantik duri: kakinya tercucuk duri
anggi pantas manghorjakaon horja tangan: adik pandai mengerjakan pekerjaan tangan
bah ni pansur: air pancur
pansung ni hontang na nijual: cukai barang yang dijual
songon bah bani pansar: seperti air yang memancar
ipasuki hayu ai ma pansang: cucukkan kayu sebagai pancang
do pansa somal basikahni: tiangnya biasa berjumlah empat
panjil do pananggaranmu: lain yang kamu dengar
nase langbi panjar hu: mengapa kamu tidak melarangnya
timbahon pang-pang tembakau: segulung tembakau
Ginting pangku Saragih marga: Ginting sama dengan marga Saragih
par dolok hanami: kami orang gunung
bapa mamboan parang tu juma: ayah membawa parang ke ladang;
ulang i parap: jangan memegang kepala
tarpodom gunup sidea i parati: mereka semua tertidur di ranjang
sidea mangkuruk parik: dia menggali parit
roh udan paris: hujan gerimis turun
parlaho ni si Jawes hurang dear: kelakuan si Jawes kurang baik
ulang ipalu hayu on: kayu itu jangan dipalu
parsat horbou ai tauban bani hubang: kerbau itu berkumbang dalam lumpur
boan parugasan ai tu bengke: perkakas itu bawa ke bengkel
paruh paruh hu naborit: kerongkongan ku sakit
pasans lobei mandar min: kenakan dahulu kainmu
pasar hu Pamatang Raya: jalan besar ke Pematang Raya
eta hu pasir: ayo, kita ke pantai
ulang pas-pas golas on: jangan banting gelas itu
aili pantom i harangan: babi hutan ditombak di hutan
osos bonang in bani pantis: gosok lilin itu dengan benang
pantil ni mangkuk: pantat mangkuk
nahei ni pantik duri: kakinya tercucuk duri
anggi pantas manghorjakaon horja tangan: adik pandai mengerjakan pekerjaan tangan
bah ni pansur: air pancur
pansung ni hontang na nijual: cukai barang yang dijual
songon bah bani pansar: seperti air yang memancar
ipasuki hayu ai ma pansang: cucukkan kayu sebagai pancang
do pansa somal basikahni: tiangnya biasa berjumlah empat
panjil do pananggaranmu: lain yang kamu dengar
nase langbi panjar hu: mengapa kamu tidak melarangnya
timbahon pang-pang tembakau: segulung tembakau
Ginting pangku Saragih marga: Ginting sama dengan marga Saragih
par dolok hanami: kami orang gunung
bapa mamboan parang tu juma: ayah membawa parang ke ladang;
ulang i parap: jangan memegang kepala
tarpodom gunup sidea i parati: mereka semua tertidur di ranjang
sidea mangkuruk parik: dia menggali parit
roh udan paris: hujan gerimis turun
parlaho ni si Jawes hurang dear: kelakuan si Jawes kurang baik
ulang ipalu hayu on: kayu itu jangan dipalu
parsat horbou ai tauban bani hubang: kerbau itu berkumbang dalam lumpur
boan parugasan ai tu bengke: perkakas itu bawa ke bengkel
paruh paruh hu naborit: kerongkongan ku sakit
pasans lobei mandar min: kenakan dahulu kainmu
pasar hu Pamatang Raya: jalan besar ke Pematang Raya
eta hu pasir: ayo, kita ke pantai
ulang pas-pas golas on: jangan banting gelas itu
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap