Bahasa indonesia-nya kata: daboru i huta hiasani marrudang do anggo hu pesta
Berikut terjemahan dari daboru i huta hiasani marrudang do anggo hu pesta:
wanita kampung biasanya bersunting ke pesta
pesta = pesta
anak dayok marrugun i toruh habong ni indung ni: anak ayam berkumpul di bawah sayap induknya
ulang ho marrukas kamar hu da: jangan kamu menggeledah kamarku, ya
rumah bolon i Simalungun jeges-jeges, janah ibahen gana-ganaan: rumah adat di Simalungun sangat cantik, penuh dengan ukiran
i ja panrungkub ni hudon on: di mana penutup periuk ini
manramping hona batu: cangkul itu sumbing terkena batu
banggai do landungni si Ucok ai i bohini: alangkah besarnya tahi lalat si Ucok itu di wajahnya
manlanjahon memikulkan: memikul sesuatu untuk orang lain
mambahen guro-guroni anak-anak: mengumpulkan tempurung untuk mainan mereka
mistak ia hun atas karetani: ia tercampak dari atas keretanya
ngayot tumang hugehkon manangkong dolog on: aku capek sekali mendaki gunung itu
ulang panengel-nengel do: janganlah pura-pura tuli
ulang mangodar huting on: jangan menyakiti kucing itu
marodor do porkis mardalan: semut jalan beriring
marongon mengejek ulang marongon bani urusanni halak: jangan mengejek urusan orang lain
ulang paturut ipagut dayok: jangan biarkan ayam itu dipatuk
irota hon no hayu hai ase matei: disentakkannya kayu itu supaya mati
ronjam hayu ai i bagan bah tolu ari: rendam kayu itu ke dalam air selama tiga hari
i rongkat tuhang alat: rumah kami dibongkar tukang
hiou na marronggot aima ajanghu: kain yang berbintik itulah punyaku
inang manrombuk jagul: ibu menumbuk jagung
buku-buku anak nisikola dung tarrokam: buku-buku anak sekolah sudah tercetak
hami marsirohopan halani marsihol: kami saling berpelukan karena rindu
angkulani horah halani manrohok: badannya kering karena merokok
parohat lobei surat on: rekat dahulu surat ini
domma dokah sidea lang marsirohan: sudah lama mereka tidak saling mendatangi
manrogop do halak laho manombah na marsangan: bersujud tanda orang mulia
huda hi bahen laho manrodong gareta: kuda dipergunakan untuk menarik pedati
tano na irob-rob: tanah yang ditimbuni oleh daun-daun
au manroboh an hayu i harangan: saya menebang pohon di hutan
halak-halak singkola marristei: anak-anak sekolah berbaris
ulang ho marrukas kamar hu da: jangan kamu menggeledah kamarku, ya
rumah bolon i Simalungun jeges-jeges, janah ibahen gana-ganaan: rumah adat di Simalungun sangat cantik, penuh dengan ukiran
i ja panrungkub ni hudon on: di mana penutup periuk ini
manramping hona batu: cangkul itu sumbing terkena batu
banggai do landungni si Ucok ai i bohini: alangkah besarnya tahi lalat si Ucok itu di wajahnya
manlanjahon memikulkan: memikul sesuatu untuk orang lain
mambahen guro-guroni anak-anak: mengumpulkan tempurung untuk mainan mereka
mistak ia hun atas karetani: ia tercampak dari atas keretanya
ngayot tumang hugehkon manangkong dolog on: aku capek sekali mendaki gunung itu
ulang panengel-nengel do: janganlah pura-pura tuli
ulang mangodar huting on: jangan menyakiti kucing itu
marodor do porkis mardalan: semut jalan beriring
marongon mengejek ulang marongon bani urusanni halak: jangan mengejek urusan orang lain
ulang paturut ipagut dayok: jangan biarkan ayam itu dipatuk
irota hon no hayu hai ase matei: disentakkannya kayu itu supaya mati
ronjam hayu ai i bagan bah tolu ari: rendam kayu itu ke dalam air selama tiga hari
i rongkat tuhang alat: rumah kami dibongkar tukang
hiou na marronggot aima ajanghu: kain yang berbintik itulah punyaku
inang manrombuk jagul: ibu menumbuk jagung
buku-buku anak nisikola dung tarrokam: buku-buku anak sekolah sudah tercetak
hami marsirohopan halani marsihol: kami saling berpelukan karena rindu
angkulani horah halani manrohok: badannya kering karena merokok
parohat lobei surat on: rekat dahulu surat ini
domma dokah sidea lang marsirohan: sudah lama mereka tidak saling mendatangi
manrogop do halak laho manombah na marsangan: bersujud tanda orang mulia
huda hi bahen laho manrodong gareta: kuda dipergunakan untuk menarik pedati
tano na irob-rob: tanah yang ditimbuni oleh daun-daun
au manroboh an hayu i harangan: saya menebang pohon di hutan
halak-halak singkola marristei: anak-anak sekolah berbaris
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap