Bahasa indonesia-nya kata: buh hu toruh
Berikut terjemahan dari buh hu toruh:
jatuh ke bawah
bubunghon hayu nai as e marjomur hiou au: naikkan kayunya agar aku bisa menjemur kain
amang manjual bubu na baru nibuat inang: ayah menjual bubu yang baru dibuat oleh ibu;
buat iolo gadung bulung: bangku ambil dulu daun ubi untukku;
buang tompoh on: buang sampah ini;
bual sahapni haganupon: ucapannya semua dusta;
buah ni ambotik: buah pepaya
botul do balos ni: jawabannya betul;
botouhu roh hujon: adikku datang ke sini
sada botol minak lampu: satu botol minyak lampu (minyak tanah)
na borit botokan dakdanak ai: tangan anak itu sakit
botang do hayu na i harangan ai: kayu yang tumbuh di hutan sangat kuat
ulang songon begu na bosur: jangan seperti harimau yang kenyang
hulit nidoit rado bosol: kulit yang digigit dapat bengkak
bosik huda on: pukul kuda ini
bosei bodat i harangan: banyak monyet di hutan
buhar lang martujuan: lari sekampung tanpa tujuan
usuk buhit: puncak bukit
buhu ni tobu payah itagil: buku tebu sukar dipotong
nami naduanya: kami berdua
buhut au sonari: banyak pekerjaan aku hari ini
i tangkap polisi bujung ai: perampok itu ditangkap polisi
bukbak uhur ni: hati ini berdebar
rondang bulan: bulan pumama
bulawang ni sedea laho kawin mingon rup matei rup mangoloh: ketika menikah mereka berjanji sehidup semati
bere bani ambotik ase ibulbul ni ombah ni: pepaya itu berikan kepadanya supaya digigitnya
buleile ni gajah: belalai gajah
lang bulih songon parlahou mi: kau tidak boleh berkelakuan seperti itu;
songon pardabuhi bulung torop: seperti jatuhnya daun torop (lebih banyak bicara daripada bekerja)
bulur tambar ni: minum obat ini
i bulus dakdanak ai dalanan: jalan itu dilintasi anak-anak
amang manjual bubu na baru nibuat inang: ayah menjual bubu yang baru dibuat oleh ibu;
buat iolo gadung bulung: bangku ambil dulu daun ubi untukku;
buang tompoh on: buang sampah ini;
bual sahapni haganupon: ucapannya semua dusta;
buah ni ambotik: buah pepaya
botul do balos ni: jawabannya betul;
botouhu roh hujon: adikku datang ke sini
sada botol minak lampu: satu botol minyak lampu (minyak tanah)
na borit botokan dakdanak ai: tangan anak itu sakit
botang do hayu na i harangan ai: kayu yang tumbuh di hutan sangat kuat
ulang songon begu na bosur: jangan seperti harimau yang kenyang
hulit nidoit rado bosol: kulit yang digigit dapat bengkak
bosik huda on: pukul kuda ini
bosei bodat i harangan: banyak monyet di hutan
buhar lang martujuan: lari sekampung tanpa tujuan
usuk buhit: puncak bukit
buhu ni tobu payah itagil: buku tebu sukar dipotong
nami naduanya: kami berdua
buhut au sonari: banyak pekerjaan aku hari ini
i tangkap polisi bujung ai: perampok itu ditangkap polisi
bukbak uhur ni: hati ini berdebar
rondang bulan: bulan pumama
bulawang ni sedea laho kawin mingon rup matei rup mangoloh: ketika menikah mereka berjanji sehidup semati
bere bani ambotik ase ibulbul ni ombah ni: pepaya itu berikan kepadanya supaya digigitnya
buleile ni gajah: belalai gajah
lang bulih songon parlahou mi: kau tidak boleh berkelakuan seperti itu;
songon pardabuhi bulung torop: seperti jatuhnya daun torop (lebih banyak bicara daripada bekerja)
bulur tambar ni: minum obat ini
i bulus dakdanak ai dalanan: jalan itu dilintasi anak-anak
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap