Bahasa indonesia-nya kata: bani sada
Berikut terjemahan dari bani sada:
pada satu;
Pulang sekolah: mulak sikolah
Tidak tahu : seng tahui
Abu abu: abu abu
Anak ayam: anak laki-laki binatang liar yang dipelihara
Ayo makan bersama: neta bonjang rongkon
Kamu juga : mu humani
Pe au parlobei: masih ahu orang-orang yang pertama dahulu;
Halani dayok: karena; sebab ayam
simada au on: empunya; ahu ini
tutur boru: tutur; anak perempuan
Seng lao hu ham: tidak pergi ke kamu; kau; anda
Seng lao ham: tidak pergi kamu; kau; anda
Galapang hayu: roda kayu; batang
Harangan toras: hutan tua;
Batu baragu: batu; biji; sejenis batu
Unang lupa maridi ham : ulang lupa mandi kamu; kau; anda
Asa unang bau: gosok ulang bau
Jangan lupa mandi: ulang lupa maridi
Sudah masuk: domma bongkat
Sehari hari: sadari num ari
Malas uhur, diatei tupa: hangat; agak panas; tidak dingin; hati; pikiran beruntung bagus (baik sekali); mujur; terima kasih
Borgoh tumang: dingin; terlalu; sangat; amat;
maborgoh tumang: mendingin; terlalu; sangat; amat;
anak perempuan : niombah borua
Jenges tongon: cantik; benar
Ho anggo: kau; anda jika
Hu tiga : ke pasar; pekan
bona taun: pangkal; pohon; tahun
Anak kurang ajar: niombah urak pinsang
Mencium bau: manganggoh bau
Tidak tahu : seng tahui
Abu abu: abu abu
Anak ayam: anak laki-laki binatang liar yang dipelihara
Ayo makan bersama: neta bonjang rongkon
Kamu juga : mu humani
Pe au parlobei: masih ahu orang-orang yang pertama dahulu;
Halani dayok: karena; sebab ayam
simada au on: empunya; ahu ini
tutur boru: tutur; anak perempuan
Seng lao hu ham: tidak pergi ke kamu; kau; anda
Seng lao ham: tidak pergi kamu; kau; anda
Galapang hayu: roda kayu; batang
Harangan toras: hutan tua;
Batu baragu: batu; biji; sejenis batu
Unang lupa maridi ham : ulang lupa mandi kamu; kau; anda
Asa unang bau: gosok ulang bau
Jangan lupa mandi: ulang lupa maridi
Sudah masuk: domma bongkat
Sehari hari: sadari num ari
Malas uhur, diatei tupa: hangat; agak panas; tidak dingin; hati; pikiran beruntung bagus (baik sekali); mujur; terima kasih
Borgoh tumang: dingin; terlalu; sangat; amat;
maborgoh tumang: mendingin; terlalu; sangat; amat;
anak perempuan : niombah borua
Jenges tongon: cantik; benar
Ho anggo: kau; anda jika
Hu tiga : ke pasar; pekan
bona taun: pangkal; pohon; tahun
Anak kurang ajar: niombah urak pinsang
Mencium bau: manganggoh bau
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap