Bahasa indonesia-nya kata: au ipangkur ulog
Berikut terjemahan dari au ipangkur ulog:
aku dipatuk ular
ulog = ulok
danak ai ipanggur ulog: anak itu dicatok ular
ia mambahen mamanggang babui: dia membuat babi panggang
ulang pangani indahan no dopma bayur: jangan makani nasi yang sudah basi
ulang ipajuh bonani hayu: jangan dipuja kayu
ulang ipahar on: jangan digali di sini
hanami marolob mamestahon: parkawinan angkang nami kami bersorak-sorak
olad hayu i bah: kayu mengambang di sungai
susun noran ni suan suanan: susunkan tanaman itu
lukanya mamanah: luka sudah bernanah
amang domma mannahiti apui ai: ayah sudah menyalakan api itu
bungkusan ni iboan: terayun-ayun bungkusan dibawanya
unte tangai name tikki marmutik: jeruk kami sedang berputik
ia mamuyuk huting: dia mengejar kucing
ia marmuni hutoruh bunga: dia bersembunyi di bawah bunga
ia marhata mungut tumang: dia berbicara pelan-pelan
sidea mampantuni au: mereka menyindir saya
ipatpat poyon ai: rumput itu dibabat pendek
petorhon iruhni: putarkan ekornya
lang tarpikul halani borat: tidak terpikul karena berat
ulang ipisat: jangan dipijat
ulang ipispi au: jangan disiram aku
ipogo halak ia: dia ditipu orang
pulung ni tambar: ramuan obat
hiap ipur-pur logou: terbang ditiup angin
parpintor uhur ki: orang yang lurus hati atau orang jujur
datu ai manrambus i tabas: dukun itu menawari obat
baju ni domma maribak: bajunya telah tercabik
manrogong halak: mengundang orang
marappelaos mangkarumbak on gambiri i juma: karena angin kencang bertumbangan pohon kemiri di ladang
parsadaan merga Saragih: persatuan marga Saragih
ia mambahen mamanggang babui: dia membuat babi panggang
ulang pangani indahan no dopma bayur: jangan makani nasi yang sudah basi
ulang ipajuh bonani hayu: jangan dipuja kayu
ulang ipahar on: jangan digali di sini
hanami marolob mamestahon: parkawinan angkang nami kami bersorak-sorak
olad hayu i bah: kayu mengambang di sungai
susun noran ni suan suanan: susunkan tanaman itu
lukanya mamanah: luka sudah bernanah
amang domma mannahiti apui ai: ayah sudah menyalakan api itu
bungkusan ni iboan: terayun-ayun bungkusan dibawanya
unte tangai name tikki marmutik: jeruk kami sedang berputik
ia mamuyuk huting: dia mengejar kucing
ia marmuni hutoruh bunga: dia bersembunyi di bawah bunga
ia marhata mungut tumang: dia berbicara pelan-pelan
sidea mampantuni au: mereka menyindir saya
ipatpat poyon ai: rumput itu dibabat pendek
petorhon iruhni: putarkan ekornya
lang tarpikul halani borat: tidak terpikul karena berat
ulang ipisat: jangan dipijat
ulang ipispi au: jangan disiram aku
ipogo halak ia: dia ditipu orang
pulung ni tambar: ramuan obat
hiap ipur-pur logou: terbang ditiup angin
parpintor uhur ki: orang yang lurus hati atau orang jujur
datu ai manrambus i tabas: dukun itu menawari obat
baju ni domma maribak: bajunya telah tercabik
manrogong halak: mengundang orang
marappelaos mangkarumbak on gambiri i juma: karena angin kencang bertumbangan pohon kemiri di ladang
parsadaan merga Saragih: persatuan marga Saragih
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap