Bahasa indonesia-nya kata: ulang dokah
Berikut terjemahan dari ulang dokah:
jangan lama
ulang = unang
Duri = duri, suga: duri duri duri
Jua jua: bangkang; bangkang;
Lagi sibuk : usei halut
Ayo kita makan : neta hita bonjang
Jangan sombong: ulang apas
Kami saudara : lading samih-samih
Kamu sangat cantik : mu nget nget gandal
Puang lima: raja; pemerintah lima; nama bagi lambang bilangan asli ke-5;
Anjing hutan: anjing harangan
Dengan = anjaha, dohot, horap: gembira; dengan dengan dengan
Tempat memasak: hadudukan manggorgor
golap, pojan: gelap gelap
bonjang , bosbos, gabgab, mangan: makan makan makan makan
Sogod on: besok; pagi ini
Sudah habis: domma angkis
Masa toal au: kejadian bijak ahu
Mase toal au: mengapa; kata tanya untuk menanyakan sebab atau perbuatan bijak ahu
Nari hita rap modom: lagi kita bersama-sama tidur;
Bai bah: 1 untuk; 2 pada air; sungai;
Ayo jalan jalan kita: neta dalan dalan hita
Jangan ragu bapak : ulang gegu bapa
Jangan ragu : ulang gegu
rodam panonggor: buta; kabur orang yang melihat; pengunjung; penonton;
Bayak ai: kaya itu
Ai anggo: itu jika
Buah ni: buah nya; bentuk terikat yang merupakan varian omina persona dia dan omina benda yang menyatakan milik, pelaku, atau penerima
Darah babi: daroh babui
Kapan pulang?: nantigan mulak
bukan orang kaya: nada halak bajak
dagor, dugur, duyung, unggat, muyog: goyang goyang goyang goyang goyang
Jua jua: bangkang; bangkang;
Lagi sibuk : usei halut
Ayo kita makan : neta hita bonjang
Jangan sombong: ulang apas
Kami saudara : lading samih-samih
Kamu sangat cantik : mu nget nget gandal
Puang lima: raja; pemerintah lima; nama bagi lambang bilangan asli ke-5;
Anjing hutan: anjing harangan
Dengan = anjaha, dohot, horap: gembira; dengan dengan dengan
Tempat memasak: hadudukan manggorgor
golap, pojan: gelap gelap
bonjang , bosbos, gabgab, mangan: makan makan makan makan
Sogod on: besok; pagi ini
Sudah habis: domma angkis
Masa toal au: kejadian bijak ahu
Mase toal au: mengapa; kata tanya untuk menanyakan sebab atau perbuatan bijak ahu
Nari hita rap modom: lagi kita bersama-sama tidur;
Bai bah: 1 untuk; 2 pada air; sungai;
Ayo jalan jalan kita: neta dalan dalan hita
Jangan ragu bapak : ulang gegu bapa
Jangan ragu : ulang gegu
rodam panonggor: buta; kabur orang yang melihat; pengunjung; penonton;
Bayak ai: kaya itu
Ai anggo: itu jika
Buah ni: buah nya; bentuk terikat yang merupakan varian omina persona dia dan omina benda yang menyatakan milik, pelaku, atau penerima
Darah babi: daroh babui
Kapan pulang?: nantigan mulak
bukan orang kaya: nada halak bajak
dagor, dugur, duyung, unggat, muyog: goyang goyang goyang goyang goyang
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap