Bahasa indonesia-nya kata: uhur-uhurmuma
Berikut terjemahan dari uhur-uhurmuma:
suka hatimu-lah
lang pala iuji domma masak gulei ai: tidak perlu dicoba daging itu sudah masak;
mangumbal aili baliang: anjing menggonggong babi hutan
maunduk au halani mada: aku menunduk karena malu;
mauniarhon besikah ni pansa: memancangkan tiang gubuk
ulang ho mangunsaga i jin: jangan kau membanggakan diri sendiri di sini
lalap mangupir do tong uluni anggo isuruh: kepalanya selalu menggeleng kalau disuruh
bulung bawang iuramhon hu lowoh: daun bawang dicampurkan ke dalam sayur;
mangusta bauni begu horbou ai: kerbau itu mengendus bau harimau
maretor-etor itik ai hu parik: itik-itik itu beriringan ke parit
eteng ni buahni durian ai: kecil sekali buah durian ini
etem marhorja: bekerja tekun dan cermat
etel bagas on: rumah ini kecil
rumahni etek: rumahnya kecil;
eta, hu tiga eda kakak: ayo kita pergi ke pasar
eser lobei buhu in: geser dahulu buku ini
parjahat ai iuhum jolma simbue: orang jahat itu dihukum masyarakat manguhum menghukum;
manguhir karosi: mengukir kursi;
marugah ni pakkuh: terluka sampai dalam (hingga tak terlupakan)
lawei maumpat gadung i juma: saudara (ipar) mencabut ubi di ladang;
bahat do gunani uang: uang banyak gunanya
bahat do ubas i rumah nami: banyak tikus di rumah kami
ubahma parlahoumu: ubahlah kelakuanmu;
ubar hu siamun: arah sebelah kanan
au maoban ubat: saya membawa mesiu
anggo roh udan, lang roh au kalau: hujan turun, saya tidak datang;
ki udan songon tangtang ni na, manektek hu bongbongan: seperti sisa air hujan jatuh ke dalam kolam, datang tak tambah pergi tak kurang;
udor aribut ai ase ibaen tali: pintal ijuk itu biar dijadikan tali;
tambari usah mu in: obati lukamu itu;
ugar lowoh ai: aduk sayur itu;
ulang ugei hiou ai: jangan kacau kain itu’
mangumbal aili baliang: anjing menggonggong babi hutan
maunduk au halani mada: aku menunduk karena malu;
mauniarhon besikah ni pansa: memancangkan tiang gubuk
ulang ho mangunsaga i jin: jangan kau membanggakan diri sendiri di sini
lalap mangupir do tong uluni anggo isuruh: kepalanya selalu menggeleng kalau disuruh
bulung bawang iuramhon hu lowoh: daun bawang dicampurkan ke dalam sayur;
mangusta bauni begu horbou ai: kerbau itu mengendus bau harimau
maretor-etor itik ai hu parik: itik-itik itu beriringan ke parit
eteng ni buahni durian ai: kecil sekali buah durian ini
etem marhorja: bekerja tekun dan cermat
etel bagas on: rumah ini kecil
rumahni etek: rumahnya kecil;
eta, hu tiga eda kakak: ayo kita pergi ke pasar
eser lobei buhu in: geser dahulu buku ini
parjahat ai iuhum jolma simbue: orang jahat itu dihukum masyarakat manguhum menghukum;
manguhir karosi: mengukir kursi;
marugah ni pakkuh: terluka sampai dalam (hingga tak terlupakan)
lawei maumpat gadung i juma: saudara (ipar) mencabut ubi di ladang;
bahat do gunani uang: uang banyak gunanya
bahat do ubas i rumah nami: banyak tikus di rumah kami
ubahma parlahoumu: ubahlah kelakuanmu;
ubar hu siamun: arah sebelah kanan
au maoban ubat: saya membawa mesiu
anggo roh udan, lang roh au kalau: hujan turun, saya tidak datang;
ki udan songon tangtang ni na, manektek hu bongbongan: seperti sisa air hujan jatuh ke dalam kolam, datang tak tambah pergi tak kurang;
udor aribut ai ase ibaen tali: pintal ijuk itu biar dijadikan tali;
tambari usah mu in: obati lukamu itu;
ugar lowoh ai: aduk sayur itu;
ulang ugei hiou ai: jangan kacau kain itu’
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap