Bahasa indonesia-nya kata: si Ali tarhunsal boltokni nantuari


Berikut terjemahan dari si Ali tarhunsal boltokni nantuari:

si Ali terkilir perutnya semalam
Terjemahan bahasa simalungun lainnya:

i ja hunsa ni boras aidi mana takar beras itu
bahat tumang hunang i rumahkucing banyak sekali di rumah
hayu hunal igunahon bani parhayuni rumahkayu hunal dipergunakan untuk perkakas rumah
nahei ni huna hona hubangkakinya gatal kena lumpur
hun ia hamdari mana kau
humalaout ia laho misirdia sibuk mau pergi
hulit ni galuhkulit pisang;
huliput sidea bahen na lau laho aimereka tergesa-gesa karena mau pergi
dayok ai hulimut dop ipaluah humbani harangniayam itu campur baur sesudah dilepas dari kandangnya
ia huleteng laho manjumpahi tunanganni halani porlunidia tergesa-gesa menemui tunangannya karena penting sekali
ihan ai hulepor i bagas balangaikan itu menggelepar di dalam belanga
buat indahan na hulba aiambil nasi lembek itu
hayu hulasar ibuat bani resepni bagodkayu hulasar dibuat untuk resep tuak
holi bahenma hulangkulang hambing aibikinlah tali leher pada kambing itu nanti
bodat marhulanan i jumanimonyet berombongan di ladangnya
anggo dopma itakkap, huntam ase ulang makkaratkalau sudah ditangkap, ikat mulutnya agar jangan menggigit
hayu hupi-hupi marduri marot-marotkayu hupi-hupi berduri tajam-tajam
sadiha nari hurang niberapa lagi kurangnya;
i hurdo-hurdo ase podas ia tarpodomdiayunkan sambil bernyanyi agar dia cepat tidur
hurha lobei dayok ai jadi bere manganpanggil dahulu ayam itu, kemudian beri makan
ulang songon huridap, mardalan pe lang dapot orokjangan seperti ulat, berjalan pun tidak bertenaga
biasani dayok boru-boru huridi do bahatan rupaniayam betina biasanya kebanyakan berwarna bintik-bintik
huritap bah i toruhni hayu halani baru roh udanair berjatuhan di bawah pohon karena hujan baru turun
hurleh bulung ni jagul aidaun jagung itu layu
hurotop babahni mangan jagul sinaokmulutnya gemeretuk memakan jagung yang digoreng
hurpang tumang tangan ni ambia aitangan kawan itu geratil sekali
dayok ai hurung do sadariayam itu kurung satu hari;
angkulani hurus tumangbadannya kurus sekali
sonari on bahat do ipargunahon hursapi laho mandodinghon dodingsekarang banyak dipergunakan kecapi untuk menyanyikan sebuah lagu
halani bahat ni lassina ni loppah, husil-husil do lalap ia siap mangankonkarena cabai sayur banyak, dia kepedasan sesudah makan

Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap