Bahasa indonesia-nya kata: sebak jambulanmu
Berikut terjemahan dari sebak jambulanmu:
sibak rambutmu
tampak bahen, ulang sayung: rata buat, jangan miring
anggo sonin do ulahmu sayop ma ho dapotan horja: kalau begitu ulahmu, kamu tidak akan dapat pekeijaan
sayag tu do tayub ni sopoumin: atap rumahmu itu landai sekali
domma saud ipadear dalan hu jumani: jalan ke ladangnya sudah jadi diperbaiki
alop lobei sat na i atas lamari ai: ambilkan dulu cat yang di atas lemari itu
sasou haganupan domkonsi matei inangni: semua kacau setelah ibunya meninggal
sadiha sasih ni sabulan: berapa sewanya satu bulan
dopma sasei ganup bana panahitna ondi: penyakitnya dulu sudah beijangkit semua padamu
sasar ia, milas borgohon angkulani: suntik dia, badannya panas dingin
na borit sasanggul masa i huta nami sonari: penyakit bubul musim di kampung kami sekarang
pariama omei irotap bani sasabi: panen padi digunakan-kah sabit
sasa lobei lubang in ase ulang taridah: timbun dulu lubang itu, agar jangan kelihatan
sarung balati ni bapa magou: sarung belati bapak hilang
sarsar lobei ganup sigundal in, ase diidah ho sen mai: kibaskan dulu semua kain itu biar kau tampak uangmu itu
horja saro i juma ni raja sadarion: kerja rodi di ladang raja hari ini
sedo sonai mampodear ase dear: bukan begitu membuatnya agar cantik
seer berei sidea baya: semua mereka beri, nak
sege lobei borasta in baya: ayak dulu beras kita itu nak
segei i bai tanoh: sebar di tanah
segu lobei pakou in, ase maen hita: kocok dulu kartu itu biar kita main
ulang ho sehang i jin: jangan kau terkangkang di situ
ibotoh ho do seksek: tahukah kau tampi
dopma posah semporong ondi: semprong ini sudah pecah
seng dong pambotohni na bawok: tidak ada pengetahuan orang yang bodoh
opat rimpang sengkeh: empat tangkai cengkeh
nongkan indahan bae sia: taruh nasi ini ke rantang
siak ni posal on do: pecal ini pedas
sial tumang au arian on: aku sial sekali hari ini
ulang tangan sambilou manjalohon: jangan tangan kiri menerima
maborit tangan siamunhu: tangan kananku sakit
anggo sonin do ulahmu sayop ma ho dapotan horja: kalau begitu ulahmu, kamu tidak akan dapat pekeijaan
sayag tu do tayub ni sopoumin: atap rumahmu itu landai sekali
domma saud ipadear dalan hu jumani: jalan ke ladangnya sudah jadi diperbaiki
alop lobei sat na i atas lamari ai: ambilkan dulu cat yang di atas lemari itu
sasou haganupan domkonsi matei inangni: semua kacau setelah ibunya meninggal
sadiha sasih ni sabulan: berapa sewanya satu bulan
dopma sasei ganup bana panahitna ondi: penyakitnya dulu sudah beijangkit semua padamu
sasar ia, milas borgohon angkulani: suntik dia, badannya panas dingin
na borit sasanggul masa i huta nami sonari: penyakit bubul musim di kampung kami sekarang
pariama omei irotap bani sasabi: panen padi digunakan-kah sabit
sasa lobei lubang in ase ulang taridah: timbun dulu lubang itu, agar jangan kelihatan
sarung balati ni bapa magou: sarung belati bapak hilang
sarsar lobei ganup sigundal in, ase diidah ho sen mai: kibaskan dulu semua kain itu biar kau tampak uangmu itu
horja saro i juma ni raja sadarion: kerja rodi di ladang raja hari ini
sedo sonai mampodear ase dear: bukan begitu membuatnya agar cantik
seer berei sidea baya: semua mereka beri, nak
sege lobei borasta in baya: ayak dulu beras kita itu nak
segei i bai tanoh: sebar di tanah
segu lobei pakou in, ase maen hita: kocok dulu kartu itu biar kita main
ulang ho sehang i jin: jangan kau terkangkang di situ
ibotoh ho do seksek: tahukah kau tampi
dopma posah semporong ondi: semprong ini sudah pecah
seng dong pambotohni na bawok: tidak ada pengetahuan orang yang bodoh
opat rimpang sengkeh: empat tangkai cengkeh
nongkan indahan bae sia: taruh nasi ini ke rantang
siak ni posal on do: pecal ini pedas
sial tumang au arian on: aku sial sekali hari ini
ulang tangan sambilou manjalohon: jangan tangan kiri menerima
maborit tangan siamunhu: tangan kananku sakit
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap