Bahasa indonesia-nya kata: sang raja harodes
Berikut terjemahan dari sang raja harodes:
sang raja harodes
raja = raja
buei tumang sanei-sanei in: banyak sekali anai-anai itu
hudarat tois humbae parsaneianni: tahi keluar dari duburnya
bangku sandut sambalmu: mintalah sedikit sambalmu
sandur halambir halani doras udan na bodari: miring kelapa itu karena hujan lebat semalam
halakni pe sanduhu aha lang pardalanni gundung: orangnya pun bungkuk sabut, apakah tidak bungkuk jalannya
buah ni sanduduk ipangan manuk-manuk: buah senduduk dimakan burung
sandu ia mangisop: ia candu merokok
bagod ai iagati sandiri do: aren itu disadap sendiri
anggo domma samun sonon, ulang be mardalani: kalau sudah senja begini, jangan jalan-jalan lagi
domma samuk boras pakon horsik: beras sudah bercampur aduk dengan pasir
sampuran ai bagas tumang: air terjun itu dalam sekali
ulang sampur ibahen ho boras ai, da: jangan kau campur beras itu, ya
sampulelet ni danak-danak: sejenis permainan anak-anak
sampir pangonaini: tujuannya kurang tepat
sampinur tubuh i harangan: sampinur tumbuh di hutan
sangap iahapkon halani tamat sarjana haganup ni ombahni: terhormat dirasanya karena semua anaknya tamat sarjana
sangat mangan sidea sanari: sekarang waktu makan mereka
sangei omei nami halani lape ibaen hu bagas hobon: padi kami masih berserakan karena belum dimasukkan ke dalam lumbung
sanggat ia roh, mangan hanami: ketika dia datang, kami sedang makan
alop lobei sangge-sangge hu juma: ambil dulu serai ke ladang
sanggou do turi-turianni: ceritanya hebat sekali
ma sangir bohini Hanggar motor: mukanya lembam dilanggar motor
tobu sakka: sebatang tebu
bahen lobei sangkak ni dayok ai: buat dulu sangkar ayam itu
i bagas sangkak do dayok martolur: ayam bertelur di dalam sangkar
bulung ni sangkal sipilit boi do ibaen tambar danak-danak: daun sangkal sipilit dapat dijadikan obat anak-anak
sangkamata jagul boi mandongkon bahat: sebiji jagung dapat menghasilkan banyak
tembakanni sangkan: tembakannya tepat
awas ho da idakdak sangkar ai: awas kau dikejar raja monyet itu
halani lang roh ho, sangkat horja ai nantuari: karena kau tidak datang, keija itu jadi terhalang semalam
hudarat tois humbae parsaneianni: tahi keluar dari duburnya
bangku sandut sambalmu: mintalah sedikit sambalmu
sandur halambir halani doras udan na bodari: miring kelapa itu karena hujan lebat semalam
halakni pe sanduhu aha lang pardalanni gundung: orangnya pun bungkuk sabut, apakah tidak bungkuk jalannya
buah ni sanduduk ipangan manuk-manuk: buah senduduk dimakan burung
sandu ia mangisop: ia candu merokok
bagod ai iagati sandiri do: aren itu disadap sendiri
anggo domma samun sonon, ulang be mardalani: kalau sudah senja begini, jangan jalan-jalan lagi
domma samuk boras pakon horsik: beras sudah bercampur aduk dengan pasir
sampuran ai bagas tumang: air terjun itu dalam sekali
ulang sampur ibahen ho boras ai, da: jangan kau campur beras itu, ya
sampulelet ni danak-danak: sejenis permainan anak-anak
sampir pangonaini: tujuannya kurang tepat
sampinur tubuh i harangan: sampinur tumbuh di hutan
sangap iahapkon halani tamat sarjana haganup ni ombahni: terhormat dirasanya karena semua anaknya tamat sarjana
sangat mangan sidea sanari: sekarang waktu makan mereka
sangei omei nami halani lape ibaen hu bagas hobon: padi kami masih berserakan karena belum dimasukkan ke dalam lumbung
sanggat ia roh, mangan hanami: ketika dia datang, kami sedang makan
alop lobei sangge-sangge hu juma: ambil dulu serai ke ladang
sanggou do turi-turianni: ceritanya hebat sekali
ma sangir bohini Hanggar motor: mukanya lembam dilanggar motor
tobu sakka: sebatang tebu
bahen lobei sangkak ni dayok ai: buat dulu sangkar ayam itu
i bagas sangkak do dayok martolur: ayam bertelur di dalam sangkar
bulung ni sangkal sipilit boi do ibaen tambar danak-danak: daun sangkal sipilit dapat dijadikan obat anak-anak
sangkamata jagul boi mandongkon bahat: sebiji jagung dapat menghasilkan banyak
tembakanni sangkan: tembakannya tepat
awas ho da idakdak sangkar ai: awas kau dikejar raja monyet itu
halani lang roh ho, sangkat horja ai nantuari: karena kau tidak datang, keija itu jadi terhalang semalam
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap