Bahasa indonesia-nya kata: sangkamata jagul boi mandongkon bahat
Berikut terjemahan dari sangkamata jagul boi mandongkon bahat:
sebiji jagung dapat menghasilkan banyak
bulung ni sangkal sipilit boi do ibaen tambar danak-danak: daun sangkal sipilit dapat dijadikan obat anak-anak
i bagas sangkak do dayok martolur: ayam bertelur di dalam sangkar
bahen lobei sangkak ni dayok ai: buat dulu sangkar ayam itu
tobu sakka: sebatang tebu
ma sangir bohini Hanggar motor: mukanya lembam dilanggar motor
sanggou do turi-turianni: ceritanya hebat sekali
alop lobei sangge-sangge hu juma: ambil dulu serai ke ladang
sanggat ia roh, mangan hanami: ketika dia datang, kami sedang makan
sangei omei nami halani lape ibaen hu bagas hobon: padi kami masih berserakan karena belum dimasukkan ke dalam lumbung
sangat mangan sidea sanari: sekarang waktu makan mereka
sangap iahapkon halani tamat sarjana haganup ni ombahni: terhormat dirasanya karena semua anaknya tamat sarjana
sang raja harodes: sang raja harodes
buei tumang sanei-sanei in: banyak sekali anai-anai itu
hudarat tois humbae parsaneianni: tahi keluar dari duburnya
bangku sandut sambalmu: mintalah sedikit sambalmu
tembakanni sangkan: tembakannya tepat
awas ho da idakdak sangkar ai: awas kau dikejar raja monyet itu
halani lang roh ho, sangkat horja ai nantuari: karena kau tidak datang, keija itu jadi terhalang semalam
sangkil i tongah dalan motor ai: mobil itu berhenti di tengah jalan
tolu sangkir tes: teh tiga cangkir
sangkot layang-layang si Benny bani hayu: layang-layang si Benny tersangkut di kayu
sangkup lobei indahan in: tutup dulu nasi itu
sangkut lobei soban ai: ikat dulu kayu api itu
sangkuttoi habang-habang i atas nami: kecibung terbang di atas kami
poroh lobi santan ai ase ibaen kuahni gulei on: peras dulu santan itu biar ditaruh air daging ini;
santik solok in: berantuk korek itu
ulang sompat tarpangan santou: jangan sempat termakan racun
santun dansa baliang inangmu ai: serupa buruknya istrimu itu dengan anjing
arjuk santung ni galuh ai: jolok jantung pisang itu
ongga doho mangan saoh: pernahkah engkau makan buah sawo
i bagas sangkak do dayok martolur: ayam bertelur di dalam sangkar
bahen lobei sangkak ni dayok ai: buat dulu sangkar ayam itu
tobu sakka: sebatang tebu
ma sangir bohini Hanggar motor: mukanya lembam dilanggar motor
sanggou do turi-turianni: ceritanya hebat sekali
alop lobei sangge-sangge hu juma: ambil dulu serai ke ladang
sanggat ia roh, mangan hanami: ketika dia datang, kami sedang makan
sangei omei nami halani lape ibaen hu bagas hobon: padi kami masih berserakan karena belum dimasukkan ke dalam lumbung
sangat mangan sidea sanari: sekarang waktu makan mereka
sangap iahapkon halani tamat sarjana haganup ni ombahni: terhormat dirasanya karena semua anaknya tamat sarjana
sang raja harodes: sang raja harodes
buei tumang sanei-sanei in: banyak sekali anai-anai itu
hudarat tois humbae parsaneianni: tahi keluar dari duburnya
bangku sandut sambalmu: mintalah sedikit sambalmu
tembakanni sangkan: tembakannya tepat
awas ho da idakdak sangkar ai: awas kau dikejar raja monyet itu
halani lang roh ho, sangkat horja ai nantuari: karena kau tidak datang, keija itu jadi terhalang semalam
sangkil i tongah dalan motor ai: mobil itu berhenti di tengah jalan
tolu sangkir tes: teh tiga cangkir
sangkot layang-layang si Benny bani hayu: layang-layang si Benny tersangkut di kayu
sangkup lobei indahan in: tutup dulu nasi itu
sangkut lobei soban ai: ikat dulu kayu api itu
sangkuttoi habang-habang i atas nami: kecibung terbang di atas kami
poroh lobi santan ai ase ibaen kuahni gulei on: peras dulu santan itu biar ditaruh air daging ini;
santik solok in: berantuk korek itu
ulang sompat tarpangan santou: jangan sempat termakan racun
santun dansa baliang inangmu ai: serupa buruknya istrimu itu dengan anjing
arjuk santung ni galuh ai: jolok jantung pisang itu
ongga doho mangan saoh: pernahkah engkau makan buah sawo
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap