Bahasa indonesia-nya kata: salibon ni anak ai bolag
Berikut terjemahan dari salibon ni anak ai bolag:
dahi anak itu lebar
anak = niombah
salhod roh ia: dia datang terlambat
salei aima sipanganon harosuhku: dendeng adalah makanan kegemaranku
tungkis ni salahsah ai do: tebing itu curam sekali
dopma masak salabang ai: sudah masak salak itu
pala sakah huidah ibana mangkai hu juma ai: ia kerap kali kulihat mencuri ke ladang itu
saja i rumah ni Juni bodari patar: rapat di rumah si Juni malam ini
hayu sait dilah dear do ibahen soban: kayu sait dilah baik digunakan untuk kayu api
domma tubuh saitmu: sudah tumbuh gigi taringmu?
sais ni sadu tartunduh: kusir sado itu mengantuk
saingi lobei bukuku on: tanda tangani dulu bukuku ini
au maridi, sai lahoma hu juma: saya mandi, setelah itu pergi ke ladang
bau sahor ho tiop ari: kamu bau kencing setiap hari
dommah piga dongkah ia marsahit: sudah berapa lama ia sakit
sahira tua-tua do parsahapmu: bicaramu seperti orang tua
domma sahei haganupan: semuanya sudah selesai
tolur ni ampul-ampul salih gilok-gilok: telur kupu-kupu berubah menjadi ulat
pihir tumang do saloh: kayu saloh keras sekali
haganupan na masa na laho salpu do: semua hal yang terjadi akan berakhir
domma salud baru ia roh: sudah lewat waktunya, baru ia datang
saluhsuh ni minak lampu: corong minyak lampu
payoh do manonggori paruhur saluju: payah sekali mencari orang yang hatinya tulus
salungkar gadung ai: cabut ubi itu
salur do ia hape: dia menceret rupanya
sama haganupan: semuanya sama
i ja samanni: mana uang mejanya?
samar ubag: racun tikus
sambang haganupan: semuanya tidak berhasil
sambat tali on: sambung tali ini
jambulanni sambei das hu ban binongeini: rambutnya teijurai sampai ke pinggangnya
sambil ipakei bapa manangkap manuk-manuk: jerat dipakai bapak menangkap burung
salei aima sipanganon harosuhku: dendeng adalah makanan kegemaranku
tungkis ni salahsah ai do: tebing itu curam sekali
dopma masak salabang ai: sudah masak salak itu
pala sakah huidah ibana mangkai hu juma ai: ia kerap kali kulihat mencuri ke ladang itu
saja i rumah ni Juni bodari patar: rapat di rumah si Juni malam ini
hayu sait dilah dear do ibahen soban: kayu sait dilah baik digunakan untuk kayu api
domma tubuh saitmu: sudah tumbuh gigi taringmu?
sais ni sadu tartunduh: kusir sado itu mengantuk
saingi lobei bukuku on: tanda tangani dulu bukuku ini
au maridi, sai lahoma hu juma: saya mandi, setelah itu pergi ke ladang
bau sahor ho tiop ari: kamu bau kencing setiap hari
dommah piga dongkah ia marsahit: sudah berapa lama ia sakit
sahira tua-tua do parsahapmu: bicaramu seperti orang tua
domma sahei haganupan: semuanya sudah selesai
tolur ni ampul-ampul salih gilok-gilok: telur kupu-kupu berubah menjadi ulat
pihir tumang do saloh: kayu saloh keras sekali
haganupan na masa na laho salpu do: semua hal yang terjadi akan berakhir
domma salud baru ia roh: sudah lewat waktunya, baru ia datang
saluhsuh ni minak lampu: corong minyak lampu
payoh do manonggori paruhur saluju: payah sekali mencari orang yang hatinya tulus
salungkar gadung ai: cabut ubi itu
salur do ia hape: dia menceret rupanya
sama haganupan: semuanya sama
i ja samanni: mana uang mejanya?
samar ubag: racun tikus
sambang haganupan: semuanya tidak berhasil
sambat tali on: sambung tali ini
jambulanni sambei das hu ban binongeini: rambutnya teijurai sampai ke pinggangnya
sambil ipakei bapa manangkap manuk-manuk: jerat dipakai bapak menangkap burung
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap