Bahasa indonesia-nya kata: saja i rumah ni Juni bodari patar
Berikut terjemahan dari saja i rumah ni Juni bodari patar:
rapat di rumah si Juni malam ini
saja = dassa
hayu sait dilah dear do ibahen soban: kayu sait dilah baik digunakan untuk kayu api
domma tubuh saitmu: sudah tumbuh gigi taringmu?
sais ni sadu tartunduh: kusir sado itu mengantuk
saingi lobei bukuku on: tanda tangani dulu bukuku ini
au maridi, sai lahoma hu juma: saya mandi, setelah itu pergi ke ladang
bau sahor ho tiop ari: kamu bau kencing setiap hari
dommah piga dongkah ia marsahit: sudah berapa lama ia sakit
sahira tua-tua do parsahapmu: bicaramu seperti orang tua
domma sahei haganupan: semuanya sudah selesai
sahat bani tujuanni: sampai pada tujuannya
sahar parsahapni mambaen sigi uhurhu: kata-katanya pedas membuat tersinggung perasaanku
sahang ho marosuh bani: kau terlalu cinta padanya
boan hu jon sahan ini: bawa kemari cawan itu
sahal dai ni salak ai: rasa salak itu tengik
tingki mahal boras mangan sagu do hanami: waktu beras mahal kami makan
pala sakah huidah ibana mangkai hu juma ai: ia kerap kali kulihat mencuri ke ladang itu
dopma masak salabang ai: sudah masak salak itu
tungkis ni salahsah ai do: tebing itu curam sekali
salei aima sipanganon harosuhku: dendeng adalah makanan kegemaranku
salhod roh ia: dia datang terlambat
salibon ni anak ai bolag: dahi anak itu lebar
tolur ni ampul-ampul salih gilok-gilok: telur kupu-kupu berubah menjadi ulat
pihir tumang do saloh: kayu saloh keras sekali
haganupan na masa na laho salpu do: semua hal yang terjadi akan berakhir
domma salud baru ia roh: sudah lewat waktunya, baru ia datang
saluhsuh ni minak lampu: corong minyak lampu
payoh do manonggori paruhur saluju: payah sekali mencari orang yang hatinya tulus
salungkar gadung ai: cabut ubi itu
salur do ia hape: dia menceret rupanya
sama haganupan: semuanya sama
domma tubuh saitmu: sudah tumbuh gigi taringmu?
sais ni sadu tartunduh: kusir sado itu mengantuk
saingi lobei bukuku on: tanda tangani dulu bukuku ini
au maridi, sai lahoma hu juma: saya mandi, setelah itu pergi ke ladang
bau sahor ho tiop ari: kamu bau kencing setiap hari
dommah piga dongkah ia marsahit: sudah berapa lama ia sakit
sahira tua-tua do parsahapmu: bicaramu seperti orang tua
domma sahei haganupan: semuanya sudah selesai
sahat bani tujuanni: sampai pada tujuannya
sahar parsahapni mambaen sigi uhurhu: kata-katanya pedas membuat tersinggung perasaanku
sahang ho marosuh bani: kau terlalu cinta padanya
boan hu jon sahan ini: bawa kemari cawan itu
sahal dai ni salak ai: rasa salak itu tengik
tingki mahal boras mangan sagu do hanami: waktu beras mahal kami makan
pala sakah huidah ibana mangkai hu juma ai: ia kerap kali kulihat mencuri ke ladang itu
dopma masak salabang ai: sudah masak salak itu
tungkis ni salahsah ai do: tebing itu curam sekali
salei aima sipanganon harosuhku: dendeng adalah makanan kegemaranku
salhod roh ia: dia datang terlambat
salibon ni anak ai bolag: dahi anak itu lebar
tolur ni ampul-ampul salih gilok-gilok: telur kupu-kupu berubah menjadi ulat
pihir tumang do saloh: kayu saloh keras sekali
haganupan na masa na laho salpu do: semua hal yang terjadi akan berakhir
domma salud baru ia roh: sudah lewat waktunya, baru ia datang
saluhsuh ni minak lampu: corong minyak lampu
payoh do manonggori paruhur saluju: payah sekali mencari orang yang hatinya tulus
salungkar gadung ai: cabut ubi itu
salur do ia hape: dia menceret rupanya
sama haganupan: semuanya sama
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap