Bahasa indonesia-nya kata: rere aima i bayu nasi inang
Berikut terjemahan dari rere aima i bayu nasi inang:
tikar adalah kerajinan kaum ibu
nasi = indahan, rimah
inang = mengelek membujuk, nang
inang = mengelek membujuk, nang
ulang renieng ho mabiar ibuat ho tobu ni: jangan sedikit diambil tebunya
aimma barisan na rende: itulah barisan yang tidak teratur
ise mardalan rempang ai: siapa yang berjalan pincang itu
garuma ai reteng janah hisah: pemuda itu bertubuh tegap dan lincah
hanami mananom omei i reben dolok: kami menanam padi di lereng gunung
rayung buah ni durian: buah durian itu bergantungan
anak na rayoh: anak yang malas
anggo rakyat i huta nami pistar-pistar do haganupan: rakyat di kampung kami pandai-pandai semua
i bagas rawang ai bahat ulok: di dalam rawa itu banyak ular
rawak lobei horjakon atap dong opa na salah: periksa dahulu pekeijaanku ini apakah masih ada yang salah
danak ai raus marhata: anak itu berbicara sembarangan
parlahomu pas songon halak na ratou: kelakuanmu seperti orang gila
sonari jolma rating bahatni: sekarang manusia sangat banyak
motor ai rati lusop i bagas lubang: motor itu terbenam di dalam lubang
ratah idahon pamandangan di Dolog Simbolon ai: hijau dilihat pe-zmandangan di Gunung Simbolon itu
mase lang retak ibahen ho buku on: mengapa tidak teratur susunan buku ini
manreteng rnilas ari on: harinya sangat panas
retes ma ai: bayarlah itu
nu nu ia manribi baui ai nu nu: ia memanggil babi itu
rib-rib ni ruma sonari i bahen umbani: batu dinding rumah sekarang terbuat dari batu
seng bagot ribu-ribu ai: itu bukan pohon enau jantan
ulang ham ribut: jangan ribut kamu
maridi amang bodari: ayah mandi pada malam hari;
anggo laho mambola hayu i tonggor lobei riga ni ase urah: kalau membelah kayu, harus dilihat dulu serkahnya agar mudah
pagara lobei rigap ai ase idah lihar: nyalakan dulu suluh itu agar lebih terang lagi
isuan omei turuh rih: ditanam padi tumbuh ilalang
rikah-rikah ni bam ma, da: sisanya untukmulah, ya
anggo ho mangan ulang bahatentangu rimah ni: kalau kamu makan, jangan terlalu banyak rimahnya
marimasi niombah lang madear: memarahi anak tidaklah baik;
buahni rimbang mautin dauni, anggo i bahen lowoh: buah rimbang enak rasanya jika dibuat sayur
aimma barisan na rende: itulah barisan yang tidak teratur
ise mardalan rempang ai: siapa yang berjalan pincang itu
garuma ai reteng janah hisah: pemuda itu bertubuh tegap dan lincah
hanami mananom omei i reben dolok: kami menanam padi di lereng gunung
rayung buah ni durian: buah durian itu bergantungan
anak na rayoh: anak yang malas
anggo rakyat i huta nami pistar-pistar do haganupan: rakyat di kampung kami pandai-pandai semua
i bagas rawang ai bahat ulok: di dalam rawa itu banyak ular
rawak lobei horjakon atap dong opa na salah: periksa dahulu pekeijaanku ini apakah masih ada yang salah
danak ai raus marhata: anak itu berbicara sembarangan
parlahomu pas songon halak na ratou: kelakuanmu seperti orang gila
sonari jolma rating bahatni: sekarang manusia sangat banyak
motor ai rati lusop i bagas lubang: motor itu terbenam di dalam lubang
ratah idahon pamandangan di Dolog Simbolon ai: hijau dilihat pe-zmandangan di Gunung Simbolon itu
mase lang retak ibahen ho buku on: mengapa tidak teratur susunan buku ini
manreteng rnilas ari on: harinya sangat panas
retes ma ai: bayarlah itu
nu nu ia manribi baui ai nu nu: ia memanggil babi itu
rib-rib ni ruma sonari i bahen umbani: batu dinding rumah sekarang terbuat dari batu
seng bagot ribu-ribu ai: itu bukan pohon enau jantan
ulang ham ribut: jangan ribut kamu
maridi amang bodari: ayah mandi pada malam hari;
anggo laho mambola hayu i tonggor lobei riga ni ase urah: kalau membelah kayu, harus dilihat dulu serkahnya agar mudah
pagara lobei rigap ai ase idah lihar: nyalakan dulu suluh itu agar lebih terang lagi
isuan omei turuh rih: ditanam padi tumbuh ilalang
rikah-rikah ni bam ma, da: sisanya untukmulah, ya
anggo ho mangan ulang bahatentangu rimah ni: kalau kamu makan, jangan terlalu banyak rimahnya
marimasi niombah lang madear: memarahi anak tidaklah baik;
buahni rimbang mautin dauni, anggo i bahen lowoh: buah rimbang enak rasanya jika dibuat sayur
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap