Bahasa indonesia-nya kata: ra do ho mangan kon kais ni dayok


Berikut terjemahan dari ra do ho mangan kon kais ni dayok:

maukah kamu memakan 2 tulang cakar ayam
Terjemahan bahasa simalungun lainnya:

kakap i lobei pangkeiPeriksa dulu dengan teliti
anggo tangga babah, taridah kalah-kalahkalau mulut terbuka, tampak langit-langit
jam piga kapal biasani ropukul berapa kapal biasanya datang
ise peturehon karas aisiapa yang membuat penangkap ikan itu
mangkatahon guru ai, ulang manyakiti hasomanguru itu mengatakan, jangan menyakiti orang lain
kawahan bai parrohni anak hun Jakartamengharap-harap kedatangan anaknya dari Jakarta
keok sorani dayok itangkap golotberkeok (suara) ayam ditangkap musang
kaskas do dakdanak onrajin tidak mau diam anak ini
kiah lobei baru simpanjemur dulu baru disimpan
kiah i harangan mamangani jagulsiamang di hutan memakani jagung
kihikni marbau assokketiaknya berbau keringat
bahat do kiok i haranganbanyak ular dihutan
kios baliang halani darongonmenggaruk-garuk anjing itu karena berkudis
kira sadiha naboiskira-kira berapa yang habis
ulang ho songon kiung manggorani banijangan kamu seperti burung tiung menyebut nama sendiri
indungni dayok kais manorihi goyainduk ayam mengais mencari cacing tulang cakar
aha kahoniapakah jaminannya
adong kahawa nimaadakah kopi kamu sekalian
ihan kahean aima ihan pinoda nadop poradikan hilir adalah ikan pinoda yang asin
kuhup bilangan nigenap bilangannya
lang roh iadia tidak datang
leta laho mahitamari kita pergi
hanami manuan laja i jumakami menanam lengkuas di ladang
parana lais ai nujape ihasomani anak boru na jenges aipemuda yang ganteng itu kemanapun dikawani anak perempuan yang manis
lang dong laig si Badu hasomanku na bujurtak ada yang lain si Badu kawanku yang jujur
i jai ma niarih kon bani panlahatan aidisanalah ikatkan pada tempat mengikatkan itu
si Didi lahang hurumahku sonarisi Didi jarang ke rumahku sekarang
lahoma lah ho sonaripergi saja engkau sekarang
tobal do lambak ni galuh aitebalnya lapis pisang itu tebal
rumah nami pas i lambung rumah ni si Amirrumah kami bersisian dengan rumah si Amir;

Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap