Bahasa indonesia-nya kata: pogi tangan siamun ia halani madabuh
Berikut terjemahan dari pogi tangan siamun ia halani madabuh:
tangan kananya terkilir karena jatuh
tangan = botokon, pargolangan ni, pergelangan, tangan
manjual poge inang hun tiga: ibu menjual jahe ke pasar
pogang hayu on: pegang kayu itu
podu do tong perbalosni: jawabannya selalu kasar
domma ro podou ia: dia sudah gila
podi do bosi ini: patri dulu besi ini
podas ho laho tu sikolah: lekas engkau pergi ke sekolah
podang ni raja daud: pedang Raja Daud
poda daini lowoh on: rasa sayur ini terlalu asin
domma piuk buah ni: buahnya sudah lisut
pitut lubangni igung: hidungnya tersumbat
pituah ni ompung: petuah nenek
pit-pit pe matani lape bodak: matanya masih terpejam belum terbuka;
boli sada pitolon sikolah na jenges: belilah sebuah celana sekolah yang bagus;
pitak na daoh: bidik yang jauh
pitah ho suna mamboloh parsoalan: hanya kamu yang mengetahui persoalan ini
pogit daini bagad on: rasa tuak ini pahit sekali
pogot do ia bae horjanai: dia tekun dalam pekerjaanya
pohul indahan in bangku: genggam nasi ini untuknya;
poilar ni dopma maseda: sekrupnya sudah rusak
poian huahap: aku merasa gelap
poiong ia halani seng tangkop: dia lari agar tidak ditangkap
eda marjual sia hu pokan: kakak menjual cabe ke pekan
poldung sirotap padan: si pemutus janji
poldut do parsahap ni: ucapannya benar
polgei sorani tangaron: suaranya terdengar jelas
ulang podoktu polod ni ansubah: alas bambu untuk tempat air jangan terlalu pendek
poltak mataniari: matahari terbit
poltik bahen panangkut: eratkan ikatannya
poltop tali ni soban: pengikat kayu bakar ini putus
poluk golang hu bagas lubang: ambil gelang itu dari dalam lubang
pogang hayu on: pegang kayu itu
podu do tong perbalosni: jawabannya selalu kasar
domma ro podou ia: dia sudah gila
podi do bosi ini: patri dulu besi ini
podas ho laho tu sikolah: lekas engkau pergi ke sekolah
podang ni raja daud: pedang Raja Daud
poda daini lowoh on: rasa sayur ini terlalu asin
domma piuk buah ni: buahnya sudah lisut
pitut lubangni igung: hidungnya tersumbat
pituah ni ompung: petuah nenek
pit-pit pe matani lape bodak: matanya masih terpejam belum terbuka;
boli sada pitolon sikolah na jenges: belilah sebuah celana sekolah yang bagus;
pitak na daoh: bidik yang jauh
pitah ho suna mamboloh parsoalan: hanya kamu yang mengetahui persoalan ini
pogit daini bagad on: rasa tuak ini pahit sekali
pogot do ia bae horjanai: dia tekun dalam pekerjaanya
pohul indahan in bangku: genggam nasi ini untuknya;
poilar ni dopma maseda: sekrupnya sudah rusak
poian huahap: aku merasa gelap
poiong ia halani seng tangkop: dia lari agar tidak ditangkap
eda marjual sia hu pokan: kakak menjual cabe ke pekan
poldung sirotap padan: si pemutus janji
poldut do parsahap ni: ucapannya benar
polgei sorani tangaron: suaranya terdengar jelas
ulang podoktu polod ni ansubah: alas bambu untuk tempat air jangan terlalu pendek
poltak mataniari: matahari terbit
poltik bahen panangkut: eratkan ikatannya
poltop tali ni soban: pengikat kayu bakar ini putus
poluk golang hu bagas lubang: ambil gelang itu dari dalam lubang
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap