Bahasa indonesia-nya kata: Parhuta huta
Berikut terjemahan dari Parhuta huta:
orang kampung; kampung; dusun
agar poso ope: waktu muda lagi
agar poso : waktu muda
waktu muda : agar muda
Kamu itu: mu ai
Patar patar: besok besok
Si ra: pron kata penunjuk orang ketiga ingin; mau
Sudah bisa: domma boi
Usus besar: butuha banggai
Sudah makan tulang: domma bonjang baring-baring
sehat selalu: jorgit dodas
satu hati: sa atei
sehat dan baik: jorgit apa madear
Sama sama: dos dos
Tali pinggang : tali awak
Kabar baik: habar madear
Pining Anjei: pinang tangkis
Domma dokah ai: sudah lama itu
piga ijon,: berapa; kata tanya untuk menanyakan bilangan yang mewakili jumlah, ukuran, nilai, harga, satuan, waktu disini
Adong do: 1. ada lah; kah
Na madear: huruf kelima dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); yang menunjukkan kondisi sesuatu baik
jangan ada pertengkaran: ulang aong partongkaran
Ayo makan: neta bonjang
jangan sampai: ulang das
jangan marah ya: ulang buragas ea
nanti cepat tua: magira gejer tuha
Diatei tupa: beruntung bagus (baik sekali); mujur; terima kasih
Mata Kaki: londar kateas
Marsahap sahap : berkata-kata kata;
Legan/ legan: asing; aneh; tidak biasa; lain; beda tidak sama asing; aneh; tidak biasa; lain; beda tidak sama
Arti talun: arti hutan
agar poso : waktu muda
waktu muda : agar muda
Kamu itu: mu ai
Patar patar: besok besok
Si ra: pron kata penunjuk orang ketiga ingin; mau
Sudah bisa: domma boi
Usus besar: butuha banggai
Sudah makan tulang: domma bonjang baring-baring
sehat selalu: jorgit dodas
satu hati: sa atei
sehat dan baik: jorgit apa madear
Sama sama: dos dos
Tali pinggang : tali awak
Kabar baik: habar madear
Pining Anjei: pinang tangkis
Domma dokah ai: sudah lama itu
piga ijon,: berapa; kata tanya untuk menanyakan bilangan yang mewakili jumlah, ukuran, nilai, harga, satuan, waktu disini
Adong do: 1. ada lah; kah
Na madear: huruf kelima dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); yang menunjukkan kondisi sesuatu baik
jangan ada pertengkaran: ulang aong partongkaran
Ayo makan: neta bonjang
jangan sampai: ulang das
jangan marah ya: ulang buragas ea
nanti cepat tua: magira gejer tuha
Diatei tupa: beruntung bagus (baik sekali); mujur; terima kasih
Mata Kaki: londar kateas
Marsahap sahap : berkata-kata kata;
Legan/ legan: asing; aneh; tidak biasa; lain; beda tidak sama asing; aneh; tidak biasa; lain; beda tidak sama
Arti talun: arti hutan
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap