Bahasa indonesia-nya kata: Niombah ni
Berikut terjemahan dari Niombah ni:
anak nya; bentuk terikat yang merupakan varian omina persona dia dan omina benda yang menyatakan milik, pelaku, atau penerima
dumma mangan ham: domma makan kamu; kau; anda
domma mangan?: sudah makan
Au domma bosur mangan: ahu sudah kenyang makan
Arti jenges tumang: arti jenges tumang
Bong-bong daroh: bendungan; kolam darah
Jari jari: jari jari
Buah naga: buah naga
Hiou ragi panei: kain; sarung jenis kain tenun terang penglihatan; jelas
Suri suri: suri-suri nama sejenis kain adat Simalungun suri-suri nama sejenis kain adat Simalungun
Kamu sekolah : mu sikolah
Besok kamu sekolah: patar mu sikolah
Bapa anggi: bapak adik
pala sonai: buah pala begitu
hu ja pe: ke dimana; huruf kedelapan dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); masih
Au hu ja pe: ahu ke dimana; huruf kedelapan dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); masih
Sip sip: diam diam
Bulung pisang: daun pisang
Inang anggi: ibu; simatua; adik
Lain kali: daul hali
Keras kepala: gingging ulu
Tidak lupa: seng lupa
Ni bah: nya; bentuk terikat yang merupakan varian omina persona dia dan omina benda yang menyatakan milik, pelaku, atau penerima air; sungai;
Marsahap aima: berkata-kata 1. ialah; 2. sama maknanya dengan; angkat
Bahul bahul: perut anak perut anak
On panorang: ini penerang;
Marpariama dos: memanen sama
Dingis dos: burung pipit sama
Tanda mandilo aima tanda: tanda; kenal memanggil 1. ialah; 2. sama maknanya dengan; angkat tanda; kenal
Das hubani: sampai kepada
Ija juma: jawab; balas ladang
domma mangan?: sudah makan
Au domma bosur mangan: ahu sudah kenyang makan
Arti jenges tumang: arti jenges tumang
Bong-bong daroh: bendungan; kolam darah
Jari jari: jari jari
Buah naga: buah naga
Hiou ragi panei: kain; sarung jenis kain tenun terang penglihatan; jelas
Suri suri: suri-suri nama sejenis kain adat Simalungun suri-suri nama sejenis kain adat Simalungun
Kamu sekolah : mu sikolah
Besok kamu sekolah: patar mu sikolah
Bapa anggi: bapak adik
pala sonai: buah pala begitu
hu ja pe: ke dimana; huruf kedelapan dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); masih
Au hu ja pe: ahu ke dimana; huruf kedelapan dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); masih
Sip sip: diam diam
Bulung pisang: daun pisang
Inang anggi: ibu; simatua; adik
Lain kali: daul hali
Keras kepala: gingging ulu
Tidak lupa: seng lupa
Ni bah: nya; bentuk terikat yang merupakan varian omina persona dia dan omina benda yang menyatakan milik, pelaku, atau penerima air; sungai;
Marsahap aima: berkata-kata 1. ialah; 2. sama maknanya dengan; angkat
Bahul bahul: perut anak perut anak
On panorang: ini penerang;
Marpariama dos: memanen sama
Dingis dos: burung pipit sama
Tanda mandilo aima tanda: tanda; kenal memanggil 1. ialah; 2. sama maknanya dengan; angkat tanda; kenal
Das hubani: sampai kepada
Ija juma: jawab; balas ladang
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap