Bahasa indonesia-nya kata: maderder nanah humbani upahni
Berikut terjemahan dari maderder nanah humbani upahni:
nanah meleleh dari lukanya
nanah = nanah
mardepeng do na ipukul guru ai: pening sekali kena pukul guru itu
depek tumang daini timbahou on: enak sekali tembakau ini kurasa
depdep mando pangahapku: aku merasa mengantuk sekali
deos otik lipstik in bani bibirmu ase jenges otik di dahon: oleskan sedikit lipstik di bibirmu agar cantik sedikit dipandang
deor dassa panusunmu: kamu kacau menyusunnya
dengke jair do hassa ihan si enlakan: ikan mujahirlah ikan yg paling enak;
awas, hu denggal ho holi ho: awas kupukul kamu nanti;
Si Janaka dengesdenges nahei: si Janaka menghentak-hentakkan kaki
ribut dassa hutangar dengeng-dengeng sorani rongit bodari on: bising sekali dengung suara nyamuk kudengar malam ini
ibahen dorasni logou dengek-dengek hayu na i bolakang ni rumah nami an: karena kencangnya angin, pohon di belakang rumah kami berbunyi-bunyi
songon na dengat do pardalanni: bungkuk sedikit jalannya
lang tahan au manangar na dengang: aku tidak tahan mendengar hiruk pikuk
anggo marcerita ulang dempar: kalau bercerita jangan menyimpang
demban boi do ijadihon mambahen tambar: sirih dapat dijadikan obat;
deiet ahu bai hubang ai: aku tergelincir ke dalam lumpur itu
mardereb pakkawani, mabiar au: aku takut tatapan matanya sangat tajam
odoman ai domma maseda anggo ipodomi derekderek: tempat tidur itu sudah rusak, kalau ditiduri berderak
rattei ni baliang ai derengdereng anggo mardalan: berdering rantai anjing itu kalau berjalan
manderset mando ai halani naborit: dia tidak bergerak lagi karena sakit
anggo i desa lang pala iboli sayur: kalau di kampung, sayur tidak usah dibeli
deseng sorani bah: desing suara air
magigi dassa au manangar deteng: benci sekali aku mendengar suara dencing
detep pinggolni ase jora: cubit pinggangnya agar jera
mase detepdetep darohku adong dora na masa bangku: mengapa jantungku bergetar, mungkin ada kejadian terhadapku
mardeter sedea tikki tarjumpah manangko: mereka berlari kencang saat ketahuan mencuri
dilah i Jan lerengmu: hentikan sepedamu di sana
diam, ulang marsahap: diam, jangan berbicara
dian lobei, ase korah: jemur dahulu supaya kering
diatei, langroh udang tikki mambuat omei: beruntung, hujan tidak turun saat memotong padi
ulang dibag torus panakkoi: pukul terus pencuri itu
depek tumang daini timbahou on: enak sekali tembakau ini kurasa
depdep mando pangahapku: aku merasa mengantuk sekali
deos otik lipstik in bani bibirmu ase jenges otik di dahon: oleskan sedikit lipstik di bibirmu agar cantik sedikit dipandang
deor dassa panusunmu: kamu kacau menyusunnya
dengke jair do hassa ihan si enlakan: ikan mujahirlah ikan yg paling enak;
awas, hu denggal ho holi ho: awas kupukul kamu nanti;
Si Janaka dengesdenges nahei: si Janaka menghentak-hentakkan kaki
ribut dassa hutangar dengeng-dengeng sorani rongit bodari on: bising sekali dengung suara nyamuk kudengar malam ini
ibahen dorasni logou dengek-dengek hayu na i bolakang ni rumah nami an: karena kencangnya angin, pohon di belakang rumah kami berbunyi-bunyi
songon na dengat do pardalanni: bungkuk sedikit jalannya
lang tahan au manangar na dengang: aku tidak tahan mendengar hiruk pikuk
anggo marcerita ulang dempar: kalau bercerita jangan menyimpang
demban boi do ijadihon mambahen tambar: sirih dapat dijadikan obat;
deiet ahu bai hubang ai: aku tergelincir ke dalam lumpur itu
mardereb pakkawani, mabiar au: aku takut tatapan matanya sangat tajam
odoman ai domma maseda anggo ipodomi derekderek: tempat tidur itu sudah rusak, kalau ditiduri berderak
rattei ni baliang ai derengdereng anggo mardalan: berdering rantai anjing itu kalau berjalan
manderset mando ai halani naborit: dia tidak bergerak lagi karena sakit
anggo i desa lang pala iboli sayur: kalau di kampung, sayur tidak usah dibeli
deseng sorani bah: desing suara air
magigi dassa au manangar deteng: benci sekali aku mendengar suara dencing
detep pinggolni ase jora: cubit pinggangnya agar jera
mase detepdetep darohku adong dora na masa bangku: mengapa jantungku bergetar, mungkin ada kejadian terhadapku
mardeter sedea tikki tarjumpah manangko: mereka berlari kencang saat ketahuan mencuri
dilah i Jan lerengmu: hentikan sepedamu di sana
diam, ulang marsahap: diam, jangan berbicara
dian lobei, ase korah: jemur dahulu supaya kering
diatei, langroh udang tikki mambuat omei: beruntung, hujan tidak turun saat memotong padi
ulang dibag torus panakkoi: pukul terus pencuri itu
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap