Bahasa simalungun-nya kata: Jangan diam saja
Berikut terjemahan dari Jangan diam saja:
ulang diam dassa
jangan = ulang
diam = diam, morpo, sip
saja = dassa
diam = diam, morpo, sip
saja = dassa
Ija ham: jawab; balas kamu; kau; anda
Niombah borua turei janah jenges: anak perempuan baik dan cantik;
Niombah borua : anak perempuan
Boru na jenges: anak perempuan huruf kelima dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); yang menunjukkan kondisi sesuatu cantik;
inang tulang: mengelek membujuk baring-baring
Ulang songon: jangan seperti; mirip
Na bayu: huruf kelima dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); yang menunjukkan kondisi sesuatu anyam
Songon apei: seperti; mirip tikar
Songon na: seperti; mirip huruf kelima dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); yang menunjukkan kondisi sesuatu
Hata Pudun: kata; bicara; simpul
hu nunut: ke terus;
Lungun do : sunyi; kosong; lengang lah; kah
Na lungun: huruf kelima dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); yang menunjukkan kondisi sesuatu sunyi; kosong; lengang
Pakaian adat: ruhun adat
Huta huta: kampung; dusun kampung; dusun
Lelaki tampan: lalahi sagad
Lelaki cantik: lalahi gandal
Orang kampung: halak desa
Ija juma tidahan botou: jawab; balas ladang tempat menanam (sawah atau ladang) adik
Usih song on rupa mu : serupa bukan ini warna; rupa kamu
Usih songon rupa mu : serupa seperti; mirip warna; rupa kamu
mando, naman, tang: hanya hanya hanya
Tongon do gelah in: benar lah; kah inilah; biarkan saja; itu
Menyambut tahun baru: mangaloalo taun baru
Buka tahun: ungkap taun
Menyambut tahun: mangaloalo taun
Ayo kita pergi: neta hita lao
Mase sonai: mengapa; kata tanya untuk menanyakan sebab atau perbuatan begitu
Sama siapa : dos ise
Mase ulang : mengapa; kata tanya untuk menanyakan sebab atau perbuatan jangan
Niombah borua turei janah jenges: anak perempuan baik dan cantik;
Niombah borua : anak perempuan
Boru na jenges: anak perempuan huruf kelima dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); yang menunjukkan kondisi sesuatu cantik;
inang tulang: mengelek membujuk baring-baring
Ulang songon: jangan seperti; mirip
Na bayu: huruf kelima dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); yang menunjukkan kondisi sesuatu anyam
Songon apei: seperti; mirip tikar
Songon na: seperti; mirip huruf kelima dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); yang menunjukkan kondisi sesuatu
Hata Pudun: kata; bicara; simpul
hu nunut: ke terus;
Lungun do : sunyi; kosong; lengang lah; kah
Na lungun: huruf kelima dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); yang menunjukkan kondisi sesuatu sunyi; kosong; lengang
Pakaian adat: ruhun adat
Huta huta: kampung; dusun kampung; dusun
Lelaki tampan: lalahi sagad
Lelaki cantik: lalahi gandal
Orang kampung: halak desa
Ija juma tidahan botou: jawab; balas ladang tempat menanam (sawah atau ladang) adik
Usih song on rupa mu : serupa bukan ini warna; rupa kamu
Usih songon rupa mu : serupa seperti; mirip warna; rupa kamu
mando, naman, tang: hanya hanya hanya
Tongon do gelah in: benar lah; kah inilah; biarkan saja; itu
Menyambut tahun baru: mangaloalo taun baru
Buka tahun: ungkap taun
Menyambut tahun: mangaloalo taun
Ayo kita pergi: neta hita lao
Mase sonai: mengapa; kata tanya untuk menanyakan sebab atau perbuatan begitu
Sama siapa : dos ise
Mase ulang : mengapa; kata tanya untuk menanyakan sebab atau perbuatan jangan
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap