Bahasa indonesia-nya kata: iponni lobang alani domma matua
Berikut terjemahan dari iponni lobang alani domma matua:
giginya ompong karena sudah tua
domma = dumma
i juma nami bahat isuan lobak: di ladang kami banyak di tanam lobak
buluh ai listor tumang: bambu itu lurus betul
dalan ai Using anggo ro udan: jalan itu licin kalau hujan turun
ia lisat i labah: dia terjepit di pintu;
manuk-manuk ai lisak tumang: burung itu bi jak sekali
lisani baliang ai bahat tumang: telur kutu anjing itu banyak sekali
hutani liput tumang: kampungnya jauh sekali
rongit aima binatang liotliot: nyamuk adalah binatang kecil
ganjang tali ai lintor: panjang tali itu seutas
bah na lintok: air yang keruh
mosai ai lintas hum hobon: tikus itu melintas dari tempat padi
lintagtag madabuh humbani bulung ni hawei: titik hujan jatuh dari daun keladi
hiou ni ai domma linsuran: kainnya itu sudah buruk
omas ai linou songon kasa: emas itu berkilat seperti kaca
ember ai linir marisi bah: ember itu penuh berisi air
lobar manjulur: biawak menjalar
rumah ni sidea roh loblob ni: rumah mereka tambah rendah
ia madabuh nubagas lobong: ia jatuh kedalam lubang
lobu ni sidea dong i juma: kandang babi mereka ada di ladang
bosi ai lobur: besi itu lebur
lape siap logam tintin mai: belum siap saduran cincin itu
ulang martidah anggo logo ari: janganlah menabur padi kalau musim kemarau
boan holi loha ai hun juma: bawalah nanti daun ramuan dari ladang
lang taragu topung halani lohat ni: tidak tercampur lagi tepung ini karena merekat
ia loja marlintun: ia lelah berlari
ia modom lojei nantuari: dia tidur nyenyak semalam
indahan ai loju tumang: nasi itu lembek seperti bubur
anggo lang dong lolah, roh do au holi: kalau tak ada halangan aku datang nanti
lolei dot tong bani horjani: dia selalu lalai dalam pekerjaannya
holi da masarsar soban in anggo lomban ho nanti: berserak kayu itu kalau kau tolak dari sini
buluh ai listor tumang: bambu itu lurus betul
dalan ai Using anggo ro udan: jalan itu licin kalau hujan turun
ia lisat i labah: dia terjepit di pintu;
manuk-manuk ai lisak tumang: burung itu bi jak sekali
lisani baliang ai bahat tumang: telur kutu anjing itu banyak sekali
hutani liput tumang: kampungnya jauh sekali
rongit aima binatang liotliot: nyamuk adalah binatang kecil
ganjang tali ai lintor: panjang tali itu seutas
bah na lintok: air yang keruh
mosai ai lintas hum hobon: tikus itu melintas dari tempat padi
lintagtag madabuh humbani bulung ni hawei: titik hujan jatuh dari daun keladi
hiou ni ai domma linsuran: kainnya itu sudah buruk
omas ai linou songon kasa: emas itu berkilat seperti kaca
ember ai linir marisi bah: ember itu penuh berisi air
lobar manjulur: biawak menjalar
rumah ni sidea roh loblob ni: rumah mereka tambah rendah
ia madabuh nubagas lobong: ia jatuh kedalam lubang
lobu ni sidea dong i juma: kandang babi mereka ada di ladang
bosi ai lobur: besi itu lebur
lape siap logam tintin mai: belum siap saduran cincin itu
ulang martidah anggo logo ari: janganlah menabur padi kalau musim kemarau
boan holi loha ai hun juma: bawalah nanti daun ramuan dari ladang
lang taragu topung halani lohat ni: tidak tercampur lagi tepung ini karena merekat
ia loja marlintun: ia lelah berlari
ia modom lojei nantuari: dia tidur nyenyak semalam
indahan ai loju tumang: nasi itu lembek seperti bubur
anggo lang dong lolah, roh do au holi: kalau tak ada halangan aku datang nanti
lolei dot tong bani horjani: dia selalu lalai dalam pekerjaannya
holi da masarsar soban in anggo lomban ho nanti: berserak kayu itu kalau kau tolak dari sini
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap