Bahasa indonesia-nya kata: ia manghuruk omas ibagas tanoh
Berikut terjemahan dari ia manghuruk omas ibagas tanoh:
dia menggali emas di dalam tanah;
tanoh = tano
aha do na ihusipkon nasiam ai: apa yang dibisikkan mereka itu;
amang manghusuk pisou bani asahan in ase marot: ayah menggosok pisau pada asahan itu agar tajam;
ulang pala marhutuk ham mangidah parlahouni ai: kamu tidak usah berkecil hati melihat kelakuannya itu
harahkon sidea ai ase marhorja: kerahkan mereka itu supaya bekerja
marhapuyung mando parroh ni sidea nokkan: mereka datang berduyun-duyun tadi
mase lang tarhapit konsi do nakkan: kenapa tidak terjepit tadi
ho do hapena hutagat tak ise: ternyata kamu, kupikir siapa
halani aha ihampas ia: apa sebab dia diboikot
ai boima ipahamot ia: dia sudah dapat dipercaya
patar ihalihir ijeng ni horbou ai: besok hidung kerbau itu dipasang cincin tambatan tali di hidung
Tuhan do na marhak i dunia on: Tuhan yang berkuasa di dunia ini
boli lobei sahajang bakku kortas warna: beli dulu satu kajang kertas berwarna untukku
ulang ho manghadap ijin: jangan kamu menghadap ke situ
bobanma tas ai, hadang ase ulang hara: bawalah tas itu, sangkuntukan di bahumu supaya jangan payah
halak ai manghabus buluhni hurang borsih: orang itu mengikis bambu kurang bersih
ise manghurtekkon sipatu: ijin siapa meletakkan sepatu di situ
si Lintok manghursap gulei ihan: si Lintok mengunyah gulai ikan;
jagul ai ihursak laho mambere dayokni mangan jagung itu dikursuk: jika memberi ayamnya makan manghursak mengursuk
ma humala mando rih ondi i jumanta: lalang sudah tumbuh lebat di ladang kita
tali ai hulhul bani hayu ai: tali itu gulung pada kayu itu
ulang ihubit ihan nigoreng in: jangan dikubak ikan yang digoreng itu
gopul ai manghubak halambir: beruang itu mengupas kelapa;
bagunung manghuar lubang ai: tikus menggali lubang itu;
ia manghoyok dayok: dia menyembelih ayam
halak na hurang modom marhoyam mon torus: orang yang kurang tidur menguap terus
ia mambuat houta i bah sipinggan: dia membuat bendungan di sungai sipinggan
marhotek do indung dayok ai: induk ayam itu berkotek
bah ai marhosing do anggo marbanggal: air itu berputar jika banjir
hosah-hosah do ia alani na loja: dia terengah-engah karena terlalu capek;
ia nantuari ihorut kiok i jumani: dia digigit ular semalam di ladangnya;
amang manghusuk pisou bani asahan in ase marot: ayah menggosok pisau pada asahan itu agar tajam;
ulang pala marhutuk ham mangidah parlahouni ai: kamu tidak usah berkecil hati melihat kelakuannya itu
harahkon sidea ai ase marhorja: kerahkan mereka itu supaya bekerja
marhapuyung mando parroh ni sidea nokkan: mereka datang berduyun-duyun tadi
mase lang tarhapit konsi do nakkan: kenapa tidak terjepit tadi
ho do hapena hutagat tak ise: ternyata kamu, kupikir siapa
halani aha ihampas ia: apa sebab dia diboikot
ai boima ipahamot ia: dia sudah dapat dipercaya
patar ihalihir ijeng ni horbou ai: besok hidung kerbau itu dipasang cincin tambatan tali di hidung
Tuhan do na marhak i dunia on: Tuhan yang berkuasa di dunia ini
boli lobei sahajang bakku kortas warna: beli dulu satu kajang kertas berwarna untukku
ulang ho manghadap ijin: jangan kamu menghadap ke situ
bobanma tas ai, hadang ase ulang hara: bawalah tas itu, sangkuntukan di bahumu supaya jangan payah
halak ai manghabus buluhni hurang borsih: orang itu mengikis bambu kurang bersih
ise manghurtekkon sipatu: ijin siapa meletakkan sepatu di situ
si Lintok manghursap gulei ihan: si Lintok mengunyah gulai ikan;
jagul ai ihursak laho mambere dayokni mangan jagung itu dikursuk: jika memberi ayamnya makan manghursak mengursuk
ma humala mando rih ondi i jumanta: lalang sudah tumbuh lebat di ladang kita
tali ai hulhul bani hayu ai: tali itu gulung pada kayu itu
ulang ihubit ihan nigoreng in: jangan dikubak ikan yang digoreng itu
gopul ai manghubak halambir: beruang itu mengupas kelapa;
bagunung manghuar lubang ai: tikus menggali lubang itu;
ia manghoyok dayok: dia menyembelih ayam
halak na hurang modom marhoyam mon torus: orang yang kurang tidur menguap terus
ia mambuat houta i bah sipinggan: dia membuat bendungan di sungai sipinggan
marhotek do indung dayok ai: induk ayam itu berkotek
bah ai marhosing do anggo marbanggal: air itu berputar jika banjir
hosah-hosah do ia alani na loja: dia terengah-engah karena terlalu capek;
ia nantuari ihorut kiok i jumani: dia digigit ular semalam di ladangnya;
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap